Es dauert Stunden, bis die Bullen etwas erfahren. Bis dahin bist du tot. | Open Subtitles | انها ساعات قبل أن يكتشف المحققون ما حدث لكن وقتها ستكون ميت |
Champ, es sind nur noch ein paar Stunden bis zum Wiegen. | Open Subtitles | أيها البطل , لدينا فقط عدة ساعات قبل قياس الوزن |
Es hat tatsächlich 3 Stunden bis zum Fang des ersten Fisches gedauert und das ist wirklich langsam. | TED | وفي الحقيقة أمضينا ثلاث ساعات قبل الإمساك بالسمكة الأولى، وذلك بطيء إلى حد ما. |
Acht Stunden vor der Deadline, vier Architekten versuchen, dieses Gebäude rechtzeitig hinzubekommen. | TED | كما تعلمون ، ثماني ساعات قبل الموعد المحدد ، اربعة معماريين يحاولون انجاز هذا المبنى في الوقت المحدد، أليس كذلك؟ |
Stahlsperren werden Stunden vor der Zeremonie aufgestellt. | Open Subtitles | تصعد الموانع الفولاذية عدة ساعات قبل كل مرسم. |
Wir fahren Stunden bis zum Lager. | Open Subtitles | سيستغرق الطريق ساعات قبل أن نصل إلى المعسكر |
- Du bist nicht krank. Du hast 4 Stunden, bis sich das Virus aktiviert. | Open Subtitles | لديك اربع ساعات قبل ان يصبح الفيروس نشط انت تعلم هذا لقد شاركت فى تصنيعه |
Wir haben acht Stunden bis die wieder unters Licht müssen, das sind acht Stunden um alles abzubauen, ein neues Gewächshaus zu finden und es wieder aufzubauen. | Open Subtitles | لدينا 8 ساعات قبل أن نحتاج إلى إعادة النبتات إلى الضوء لدينا 8 ساعات لإيجاد مكان جديد |
Er war allein und es dauerte noch Stunden, bis der Hausmeister ihn fand. | Open Subtitles | في الواقع، كان لوحده ومرت ساعات قبل أن يجده الحارس |
Sind ja noch 3 Stunden, bis ich fliege. | Open Subtitles | حَسناً، أنا ما زِلتُ لدي بضعة ساعات قبل موعد رحلتي |
Mein Herr, uns bleiben nur ein paar Stunden bis zur Flut. | Open Subtitles | سيّدي، تفصلنا بضع ساعات قبل المدّ البحريّ. |
Cameron, stellen Sie eine Uhr. Wir haben 9 Stunden bis zum Sonnenaufgang. | Open Subtitles | كاميرون , أضبط الساعة لدينا تسع ساعات قبل طلعوع الشمس |
Sonntag, 8 Uhr. Noch zehn Stunden bis zur Hochzeit. | Open Subtitles | الأحد الثامنة صباحــا عشر ساعات قبل الزواج |
Sie bist mein perfekter kleiner Engels-Junge. Es sind noch ein paar Stunden bis zu dem Spiel. | Open Subtitles | أنت أبني المثالي و ملاكي الصغير لا زال هنالك بضع ساعات قبل المباراة |
Er fährt 4 Stunden bis Mittag, legt die Solarmodule aus, lässt sie 13 Stunden aufladen, schläft irgendwo da drin und fährt weiter. | Open Subtitles | يقود أربعة ساعات قبل الظهر... يضع اللوحات الشمسية وينتظر 13 ساعة لإعادة شحنها وينام بمكان ما هناك ويبدأ من جديد. |
Nein, nein. Schau. Ich habe fünf Stunden, bis ich wieder ein Wolf werde. | Open Subtitles | كلّا، أمامي 5 ساعات قبل عودتي ذئبًا مجددًا. |
Wir haben ein paar Stunden, bis wir verhaftet werden. | Open Subtitles | لدينا بضع ساعات قبل ان يقبض علينا |
Schwimmen nur vier Stunden vor oder drei Stunden nach dem Essen. | Open Subtitles | السباحة ممنوعة حتى أربع ساعت بعد الاكل وكذلك ثلاث ساعات قبل الأكل. |
Ok, was passiert, wenn ich in die Zeit 4 Stunden vor dem Mord zurückspringe? | Open Subtitles | حسناً ماذا لـو عدت للـوراء بأربعة ساعات قبل حدوث جرائم القتل |
- Basierend auf der Menge im Kreislauf würde ich sagen, sechs bis acht Stunden vor ihrem Sturz. | Open Subtitles | إستناداً إلي معدل الأيض لديها أقول تم حقنها في حدود من 6 إلي 8 ساعات قبل سقوطها. |
Ja, vielleicht 6 oder 7 Stunden vor dem Beben. | Open Subtitles | نعم، ربما ستة أو سبعة ساعات قبل الزلزال |