| 24 Stunden, bevor ich die Sache der Polizei übergebe. | Open Subtitles | أربع و عشرون ساعة قبل أن أسلمها لأيدي الشرطة |
| Das einzige Problem ist, er sagt, wir haben 24 Stunden, bevor der Sozialdienst beginnt, Fragen zu stellen. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي: سيجعله معنا لـ 24 ساعة قبل أن تبدأ الخدمات الإجتماعية بإستجوابه |
| Ich hab 12 Stunden, bevor mir der Fall genommen wird, also gehen wir den Kerl durchleuchten. Komm schon. | Open Subtitles | لديّ 12 ساعة قبل أن تؤخذ هذه القضيّة منّي لذا دعينا نذهب لنجري بحثاً |
| Celia und ich suchten dich eine Stunde, bis wir sahen, dass dein Auto weg war. | Open Subtitles | سيليا وأنا بحثنا عنك لمدة ساعة قبل أن نلاحظ اختفاء سيارتك |
| Beeilung, nur noch eine Stunde bis Sonnenuntergang. | Open Subtitles | لدينا ساعة قبل أن تغيب الشمس لذلك فلنسرع |
| Wir haben vielleicht 30 Stunden bevor die Schilde zusammenbrechen und wir alle im Vakuum des Weltalls sterben. | Open Subtitles | لدينا ربما 30 ساعة قبل أن يفشل الدرع وكلنا سنموت في الفراغ |
| Deswegen gebe ich uns vielleicht 24 Stunden,... bevor er herausfindet, dass die Adresse ins Nichts führt. | Open Subtitles | إذن سيكون لدينا ربما 24 ساعة قبل أن يعرف أن العنوان لا يؤدي إلى أي مكان |
| Wir sollten uns besser schnell entscheiden. Normalerweise, wenn die Maschine uns eine Nummer gibt, haben wir nur 24 bis 48 Stunden bevor etwas passiert. | Open Subtitles | عادةً، حينما تعطينا الآلة رقمًا، لدينا بين 24 إلى 48 ساعة قبل أن يحدث شيء. |
| Wir haben weniger als 48 Stunden, bevor die Kernschmelze beginnt. | Open Subtitles | لدينا أقل من 48 ساعة قبل أن يبدأ القلب بالذوبان |
| Ich habe etwas weniger als 20 Stunden, bevor ich meinen Job verliere. | Open Subtitles | أمامي أقل من 20 ساعة قبل أن أخسر وظيفتي. |
| Ich würde sagen, wir haben noch 24 Stunden, bevor sie sich komplett versiegelt hat. | Open Subtitles | سأقول أن لدينا 24 ساعة قبل أن تتصلب بالكامل |
| Ich würde sagen, Sie haben... 24 Stunden,... ..bevor das gesamte Gebiet keimfrei ist. | Open Subtitles | أود أن أقول لك ... أنك لديك 24 ساعة قبل أن يتم تعقيم المنطقة بالكامل |
| Also haben wir etwa noch 20 Stunden, bevor der Wurm raus kommt? | Open Subtitles | أمامنا 20 ساعة قبل أن تخرج الديدان. |
| Ich gebe dir 48 Stunden, bevor ich ihrem Leid ein Ende mache. | Open Subtitles | سأمنحك 48 ساعة قبل أن أُنهي معاناتها |
| Der Artikel wurde vor 12 Tagen geschrieben, bloß 48 Stunden bevor Dante Scalice das Paket erhielt, das ihm half Handsome Bobby zu lokalisieren. | Open Subtitles | تمت كتابة المقالة منذ 12 يوما بحوالى 48 ساعة قبل أن يقوم دانتى سكاليس باستقبال الطرد الذى ساعده على تحديد موقع بوبى الوسيم |
| Derek, wir haben noch 36 Stunden, bevor wir einen Richter überzeugen müssen, dass wir Zolas Eltern sind. | Open Subtitles | (ديريك), لدينا 36 ساعة قبل أن يكون علينا إقناع القاضي أننا والدا (زولا). |
| Aber die Sache ist es sind ungefähr 23 Stunden, bevor sie mich töten soll. | Open Subtitles | ما يهم الآن، هو أنه أمامنا ما يقرب من 23 ساعة... قبل أن يفترض بها قتلي! |
| Ich habe nur noch eine Stunde, bis mein Gehirn explodiert. | Open Subtitles | . لدي أقل من ساعة قبل أن ينفجر دماغي |
| Wir haben noch eine Stunde, bis der Penner auftaucht. | Open Subtitles | لدينا ساعة قبل أن يظهر هذا الوغد |
| Nur noch eine Stunde bis Sonnenaufgang. | Open Subtitles | لم يبق غير ساعة قبل أن تشرق الشمس |