Du hast mich gefragt, was meine Leute tun, wenn ich bei einem Tötungsbefehl versage. | Open Subtitles | سالتني ما الذي سيفعله رؤسائي أذا علموا أني لم أنفذ مذكرة القتل |
Nein! Sie hat mich gefragt, wo der Buchladen ist. | Open Subtitles | لا ، لقد سالتني اين متجر الكتب |
Weißt du noch, was du mich gefragt hast, als ich in die Armee eingetreten bin? | Open Subtitles | هل تتذكر ما سالتني عندما انضممت للجيش؟ |
Als du mich fragtest, ob ich nachher was vorhätte, dachte ich, das sei ein Scherz. | Open Subtitles | لقد تاخرت، عندما سالتني هللديموعدمتاخر... لم ادرك انك لا تنسى شيئا اعتقدت بانك قد كنت تسخر مني |
Als du mich fragtest, ob ich nachher was vorhätte, dachte ich, das sei ein Scherz. | Open Subtitles | لقد تاخرت، عندما سالتني هللديموعدمتاخر... لم ادرك انك لا تنسى شيئا اعتقدت بانك قد كنت تسخر مني |
"Wer bin ich für dich?", hatte sie mich gefragt. | Open Subtitles | ، هى سالتني ذات يوم ماذا تـُمّـثـل لى ؟ |
Gestern Abend hast du mich gefragt, ob ich ein Problem damit hätte, wenn du meinem Vater helfen würdest. | Open Subtitles | الليلة الماضية، سالتني ان كنت امانع |
Du hast mich gefragt, wofür wir kämpfen. | Open Subtitles | لقد سالتني عما نحارب من أجله |
Du hast mich gefragt, wieso ich überlebt habe. | Open Subtitles | سالتني كيف نجوت |