ويكيبيديا

    "سان سو كي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • San Suu Kyi
        
    Die Rohingya sind natürlich das Hauptziel dieser Strategie. Aber es gibt noch eine weitere Zielscheibe: Aung San Suu Kyi, Friedensnobelpreisträgerin und Oppositionsführerin. News-Commentary والروهينجا هم بطبيعة الحال الهدف الرئيسي لهذه الاستراتيجية، ولكن هناك هدفاً آخر أيضا: أونج سان سو كي الحائزة على جائزة نوبل للسلام وزعيمة المعارضة.
    NEW YORK – Die jüngste Entscheidung der Regierung von Myanmar, die Demokratie-Aktivistin Aung San Suu Kyi zu weiteren 18 Monaten Hausarrest zu verurteilen, zeigt wie schwierig der Umgang mit den regierenden Generälen dieses Landes ist. Doch die ersten Schritte in Richtung eines neuen Ansatzes wurden vielleicht schon eingeleitet. News-Commentary نيويورك ـ إن القرار الأخير الذي اتخذته حكومة ميانمار بتمديد حكم الإقامة الجبرية الصادر ضد الزعيمة المناصرة للديمقراطية أونج سان سو كي لمدة ثمانية عشر شهراً أخرى ليؤكد على مدى صعوبة التعامل مع الجنرالات الذين يحكمون ذلك البلد. ولكن ربما تكون الخطوات الأولى نحو اتباع نهج جديد قد اتخذت بالفعل.
    Daraufhin allerdings wandte sich der thailändische Außenminister Kasit Piromya an seine Amtskollegen in Kambodscha, Indonesien, Singapur und Vietnam. Als aktueller ASEAN-Vorsitzender ventilierte er die Idee, eine Begnadigung für Aung San Suu Kyi zu fordern. News-Commentary ولكن وزير خارجية تايلاند كاسيت بيروميا قام بمشاورة نظرائه في كمبوديا وإندونيسيا وسنغافورة وفيتنام. وبصفته رئيساً حالياً لرابطة آسيان فقد طرح فكرة التضامن في المطالبة بالعفو عن أونج سان سو كي .
    Was die ASEAN sagt oder nicht, wird die Lage nicht unmittelbar verändern. Zyniker könnten anmerken, dass Aung San Suu Kyi selbst im Falle einer Begnadigung immer noch aus politischen Gründen festgehalten oder mit anderen Hindernissen konfrontiert wird, die darauf abzielen, sie von einer Kandidatur bei den für 2010 in Myanmar versprochenen Wahlen abzuhalten. News-Commentary إن ما تقوله الرابطة أو لا تقوله لن يغير أي شيء بين عشية وضحاها. وقد يضيف المتشائمون المشككون إلى ذلك أنه حتى في حالة صدور قرار بالعفو عن أونج سان سو كي فقد تظل محتجزة لأسباب سياسية أو ربما تواجه حواجز أخرى تهدف إلى منعها من خوض المنافسة في الانتخابات التي وُعِد بإجرائها في ميانمار في عام 2010.
    Nachdem das Gericht in Myanmar sein Urteil verkündete, halbierte das Regime das Strafausmaß und statt Aung San Suu Kyi in eines der schlimmsten Gefängnisse des Landes zu werfen, erklärte man sich mit Hausarrest einverstanden. Das sieht vielleicht nicht nach einem großen Zugeständnis aus, aber die Junta scheint doch zu versuchen, weniger Missfallen zu erregen. News-Commentary أما التطور الآخر فكان أقل وضوحاً. فبعد أن أصدرت المحكمة قرارها، قام النظام بتخفيف العقوبة إلى النصف ووافق على إبقاء أونج سان سو كي قيد الإقامة الجبرية، بدلاً من نقلها إلى واحد من أسوأ سجونه. قد لا يبدو في هذا قدر عظيم من التنازل، ولكن من الواضح أن المجلس العسكري الحاكم يحاول تخفيف الهجوم عليه.
    Sie haben Aung San Suu Kyi darum gebeten, die Anführerin der Demokratiebewegung zu werden. Open Subtitles ماذا أيضاً؟ طلبوا من (أونغ سان سو كي) أن تقود حركة من أجل الديمقراطية.
    Aung San Suu Kyi wird morgen am Shwedagon sein. Open Subtitles (أونغ سان سو كي) سوف تكون في (شويداغون) غداً.
    Aung San Suu Kyi, die Tochter des Generals Aung San, die unlängst noch Hausfrau und Mutter zweier Kinder in Oxford war, ist heute zur neuen Hoffnung für Burmas Zukunft geworden. Open Subtitles (أونغ سان سو كي)، إبنة اللواء (أونغ سان)، حتى الآن زوجة رجل من (أوكسفورد) وأم لإبنين،
    Bei einem beispiellosen Einschüchterungsversuch entkam Aung San Suu Kyi gestern knapp einem Erschießungskommando, als sie in der Provinz Danubyu Wahlkampf führte. Open Subtitles في تصاعد لم يسبق له مثيل من الترهيب، (أونغ سان سو كي) نجت بأعجوبة من أن يطلق عليها من قبل الجيش بالأمس
    In Burma erzielte Aung San Suu Kyi mit ihrer Partei "Nationale Liga für Demokratie" einen Erdrutschsieg. Open Subtitles يا إلهي، يا أولاد. يا لها من أخبار رائعة. في (بورما) انتصار استثنائي لـ(أونغ سان سو كي
    Aung San Suu Kyi freilässt, damit sie als Premierministerin agieren kann. Open Subtitles إلا أنه لا تزال لا توجد علامات أن الجيش البورمي سيطلق سراح (أونغ سان سو كي
    - Dalai Lama, Aung San Suu Kyi. Open Subtitles الدالاي لاما، أونغ سان سو كي
    Das Wichtigste ist, dass Sie Aung San Suu Kyi und ihre Anhänger nicht aus den Augen verlieren. Open Subtitles أكثر شيئ أهمية هو... أن لا ندع (أونغ سان سو كي) ومؤيديها بعيداً عن أنظارنا.
    Aung San Suu Kyi wurde jedoch von der Kandidatur ausgeschlossen, da ein Gesetz allen, die mit Ausländern verheiratet sind, verbietet, Burmas Präsident zu werden. Open Subtitles السلطات البورمية أعلنت أخيراً أن الإنتخابات ستقام في (مايو). على أي حال, (أونغ سان سو كي) تم حرمانها من وضع إسمها كمرشح إنتخابي،
    h) die Ernennung eines Ministers für die Beziehungen zu Daw Aung San Suu Kyi durch die Regierung Myanmars und die beiden Treffen, die bislang zwischen den beiden stattgefunden haben, und betont gleichzeitig, dass dieser Prozess zu einem sachbezogenen Dialog zwischen der Regierung und Daw Aung San Suu Kyi mit konkreten Ergebnissen innerhalb eines vereinbarten Zeitrahmens führen muss; UN (ح) تعيين حكومة ميانمار وزيرا للعلاقات مع داو أونغ سان سو كي والاجتماعان اللذان عقدا حتى الآن بين الاثنين، مع التأكيد على ضرورة أن تؤدي هذه العملية إلى حوار موضوعي يسفر عن نتائج ملموسة في إطار زمني متفق عليه بين الحكومة وداو أونغ سان سو كي؛
    b) über die Inhaftierung und den Hausarrest von Daw Aung San Suu Kyi, die anhaltende Verweigerung ihrer Menschenrechte und Grundfreiheiten, einschließlich der Bewegungsfreiheit, sowie die fortdauernde Inhaftierung anderer hochrangiger Führer der Nationalen Liga für Demokratie; UN (ب) احتجاز داو أونغ سان سو كي ووضعها في الإقامة الجبرية، والإصرار على حرمانها من حقوق الإنسان والحريات الأساسية، بما فيها حرية الحركة، فضلا عن مواصلة احتجاز كبار القادة الآخرين للعصبة الوطنية من أجل الديمقراطية؛
    b) Daw Aung San Suu Kyi sowie die anderen am oder nach dem 30. Mai 2003 inhaftierten Führer und Mitglieder der Nationalen Liga für Demokratie unverzüglich und bedingungslos freizulassen und ihnen zu ermöglichen, an der Herbeiführung der nationalen Aussöhnung und des Übergangs zur Demokratie uneingeschränkt mitzuwirken; UN (ب) الإفراج فورا ودون شروط عن داو أونغ سان سو كي والقادة الآخرين للعصبة الوطنية من أجل الديمقراطية وأعضائها الذين احتجزوا في 30 أيار/مايو 2003 أو بعد هذا التاريخ، والسماح لهم بالقيام بدور كامل في تحقيق المصالحة الوطنية والتحول إلى الديمقراطية؛
    Aber damit dieser Dialog jemals wirkliche Legitimation erlangt, muss man die seit Jahrzehnten unter Hausarrest stehende Friedensnobelpreisträgerin Daw Aung San Suu Kyi sowie ihre Partei, die NLD, einbeziehen. Auch andere demokratische Oppositionsgruppen und Vertreter ethnischer Minderheiten müssen in diesem Prozess Gehör finden. News-Commentary ولكن لكي يكتسب هذا الحوار أي شرعية حقيقية، فلابد وأن يكون بمشاركة أونج سان سو كي الحائزة على جائزة نوبل للسلام، والتي تحملت عقوداً من الإقامة الجبرية، وحزبها الرابطة الوطنية للديمقراطية. ولابد أيضاً من إعطاء الجماعات الديمقراطية المعارضة الأخرى، والممثلين الحقيقيين للأقليات العرقية، صوتاً حقيقياً في هذه العملية.
    Eine Schwierigkeit besteht darin, dass der Plan für die USA und Clinton teilweise von anderen geschrieben wird. Nordkorea wird nach seinen Raketentests auf der Agenda stehen, ebenso wie Myanmar, da seine Generäle darauf bestehen, Aung San Suu Kyi, die berühmteste politische Gefangene der Welt, wegen unbedeutender Vorwürfe zu verfolgen. News-Commentary غير أن هذه الرحلة سوف تكون أكثر تعقيداً. ومن بين التحديات الواضحة هنا أن جزءاً من الخطة المرسومة للولايات المتحدة و كلينتون يتم إعداده بواسطة آخرين. فسوف تكون كوريا الشمالية على جدول الأعمال بعد تجاربها الصاروخية، وكذلك ستكون ميانمار، بسبب إصرارا جنرالاتها على محاكمة أونج سان سو كي ، المعتقل السياسي الأكثر شهرة على مستوى العالم، وذلك بناءً على اتهامات تافهة.
    Aung San Suu Kyi, Sie stehen unter Hausarrest. Open Subtitles (أونغ سان سو كي)!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد