ويكيبيديا

    "سبب عدم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Deswegen
        
    • warum er nicht
        
    • Darum
        
    • deshalb nicht
        
    • der Grund
        
    Deswegen kämpfen Sie auch nicht für diese Kinder im Mount Weather. Open Subtitles ذلك سبب عدم مقاتلتك لأجل أولئك الفتية في ماونت ويذر
    Vielleicht konntest du Deswegen nicht hierher kommen... weil es dann real wäre. Open Subtitles ربما هذا سبب عدم مجيئك هنا. لأن هذا سيجعل هذا حقيقي؟
    Falls Sie sich fragen, warum er nicht hier ist, hat es mehr mit den Verhältnissen zu Hause zu tun als mit mir. Open Subtitles لكن إن كنت تتساءلين عن سبب عدم حضوره هذا المساء، فللأسف الأمر متعلق بالأوضاع داخل منزله.
    Und damit meine ich, dass ich ihn festhalte, während du ihn fragst warum er nicht angerufen hat? Er ist nicht zuhause. Open Subtitles وبهذا أعنى,أتريديننى أن أمسكه ريثما تسألينه عن سبب عدم إتصاله بكِ؟
    Darum kann ich meine Kräfte nicht kontrollieren. Open Subtitles لابدَّ أنَّ هذا سبب عدم سيطرتي على قدراتي
    Darum war ich nicht im Flugzeug. Ich hatte verschlafen. Open Subtitles هذا سبب عدم وجودي على الطائرة لقد استغرقت في النوم
    Haben wir kein Geld, sind sie deshalb nicht gekommen? Open Subtitles ليس لدينا أيّ نقود ؟ أهذا هو سبب عدم مجيئهم ؟
    Das war der Grund, wieso ich dich diesen Sommer nicht zurückgerufen habe.. Open Subtitles هذا سبب عدم اتصالي بك لأني كنت خائفة أن هذا سيحصل
    Deswegen wurde mir wahrscheinlich auch kein Vorwurf wegen der Länge meiner Startbahn gemacht. TED وربما هذا هو سبب عدم تورطي أثناء تحديد طول مدرجي.
    Deswegen haben Sie Trudeau nichts gesagt. Open Subtitles هذا سبب عدم قولك أي شيء إلى، المفتش ترودو
    Deswegen wollte ich dies nicht am Telefon machen. Open Subtitles هذا هو سبب عدم قيامي بإنجاز الإجتماع عبر الهاتف
    Deswegen arbeite ich nicht gern mit Frauen zusammen. Ihr habt keinen Sinn für Humor. Open Subtitles هذا سبب عدم عملي معهم، ليس لديكم اي حس دعابة
    I'm müde fragen, warum er nicht genannt. Warum hat er nicht angerufen? Open Subtitles سئمت من التساؤل حول سبب عدم إتصاله بي
    Und ich glaube, ich weiß, warum er nicht da ist. Open Subtitles وأعتقد أنني أعرف سبب عدم وجوده هنا
    Schreibt der Doktor auch, warum er nicht mehrwachst? Open Subtitles هل ذكر الطبيب سبب عدم نموه؟
    Ich schätze, das erklärt, warum er nicht aufgetaucht ist, was? Open Subtitles أظن أن هذا يفسر سبب عدم مجيئه
    Darum hat er mich auf dieser Straße gefangen gehalten. Open Subtitles هذا هو سبب عدم تركه لي بالرحيل عن الطريق السريع
    Vielleicht war es Darum nie perfekt, weil ich dir nie geben konnte, was du wirklich wolltest. Open Subtitles و لكن الأمر كان عنك دائماً و قد يكون هذا سبب عدم سير الأمور جيداً لأنني لم أكن قادراً على إعطائك ما كنت تريده حقاً
    Vielleicht wurdest du deshalb nicht befördert. Ja, vielleicht. Oder weil ich besser bin. Open Subtitles بسبب نبرتي، وهي سبب عدم ترقيتي أنا
    Obwohl sie viel reicher ist als jeder von Ihnen. Und sie hat ein sehr großes Haus. der Grund, warum wir sie nicht beneiden, ist, dass sie zu komisch ist. TED بالرغم من انها اغنى منكم جميعا. ومن انها تمتلك منزلا كبيرا جدا. سبب عدم حسدنا لها هو كونها غريبة الاطوار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد