Deswegen kämpfen Sie auch nicht für diese Kinder im Mount Weather. | Open Subtitles | ذلك سبب عدم مقاتلتك لأجل أولئك الفتية في ماونت ويذر |
Vielleicht konntest du Deswegen nicht hierher kommen... weil es dann real wäre. | Open Subtitles | ربما هذا سبب عدم مجيئك هنا. لأن هذا سيجعل هذا حقيقي؟ |
Falls Sie sich fragen, warum er nicht hier ist, hat es mehr mit den Verhältnissen zu Hause zu tun als mit mir. | Open Subtitles | لكن إن كنت تتساءلين عن سبب عدم حضوره هذا المساء، فللأسف الأمر متعلق بالأوضاع داخل منزله. |
Und damit meine ich, dass ich ihn festhalte, während du ihn fragst warum er nicht angerufen hat? Er ist nicht zuhause. | Open Subtitles | وبهذا أعنى,أتريديننى أن أمسكه ريثما تسألينه عن سبب عدم إتصاله بكِ؟ |
Darum kann ich meine Kräfte nicht kontrollieren. | Open Subtitles | لابدَّ أنَّ هذا سبب عدم سيطرتي على قدراتي |
Darum war ich nicht im Flugzeug. Ich hatte verschlafen. | Open Subtitles | هذا سبب عدم وجودي على الطائرة لقد استغرقت في النوم |
Haben wir kein Geld, sind sie deshalb nicht gekommen? | Open Subtitles | ليس لدينا أيّ نقود ؟ أهذا هو سبب عدم مجيئهم ؟ |
Das war der Grund, wieso ich dich diesen Sommer nicht zurückgerufen habe.. | Open Subtitles | هذا سبب عدم اتصالي بك لأني كنت خائفة أن هذا سيحصل |
Deswegen wurde mir wahrscheinlich auch kein Vorwurf wegen der Länge meiner Startbahn gemacht. | TED | وربما هذا هو سبب عدم تورطي أثناء تحديد طول مدرجي. |
Deswegen haben Sie Trudeau nichts gesagt. | Open Subtitles | هذا سبب عدم قولك أي شيء إلى، المفتش ترودو |
Deswegen wollte ich dies nicht am Telefon machen. | Open Subtitles | هذا هو سبب عدم قيامي بإنجاز الإجتماع عبر الهاتف |
Deswegen arbeite ich nicht gern mit Frauen zusammen. Ihr habt keinen Sinn für Humor. | Open Subtitles | هذا سبب عدم عملي معهم، ليس لديكم اي حس دعابة |
I'm müde fragen, warum er nicht genannt. Warum hat er nicht angerufen? | Open Subtitles | سئمت من التساؤل حول سبب عدم إتصاله بي |
Und ich glaube, ich weiß, warum er nicht da ist. | Open Subtitles | وأعتقد أنني أعرف سبب عدم وجوده هنا |
Schreibt der Doktor auch, warum er nicht mehrwachst? | Open Subtitles | هل ذكر الطبيب سبب عدم نموه؟ |
Ich schätze, das erklärt, warum er nicht aufgetaucht ist, was? | Open Subtitles | أظن أن هذا يفسر سبب عدم مجيئه |
Darum hat er mich auf dieser Straße gefangen gehalten. | Open Subtitles | هذا هو سبب عدم تركه لي بالرحيل عن الطريق السريع |
Vielleicht war es Darum nie perfekt, weil ich dir nie geben konnte, was du wirklich wolltest. | Open Subtitles | و لكن الأمر كان عنك دائماً و قد يكون هذا سبب عدم سير الأمور جيداً لأنني لم أكن قادراً على إعطائك ما كنت تريده حقاً |
Vielleicht wurdest du deshalb nicht befördert. Ja, vielleicht. Oder weil ich besser bin. | Open Subtitles | بسبب نبرتي، وهي سبب عدم ترقيتي أنا |
Obwohl sie viel reicher ist als jeder von Ihnen. Und sie hat ein sehr großes Haus. der Grund, warum wir sie nicht beneiden, ist, dass sie zu komisch ist. | TED | بالرغم من انها اغنى منكم جميعا. ومن انها تمتلك منزلا كبيرا جدا. سبب عدم حسدنا لها هو كونها غريبة الاطوار. |