ويكيبيديا

    "سبب للاعتقاد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Grund zur Annahme
        
    • Grund zu der Annahme
        
    • Grund zu glauben
        
    • Wir glauben
        
    • glauben nicht
        
    • Gründe zu glauben
        
    Wir haben den Grund zur Annahme das ihre Tochter geheime Informationen gestohlen hat. Open Subtitles لدينا سبب للاعتقاد أن ابنتك سرقت معلومات سرية
    Wir haben Grund zur Annahme, dass sie Teil der selben Organisation waren, für die Ihr Ehemann auch arbeitete. Open Subtitles لدينا سبب للاعتقاد أنهم كانوا جزءاً من نفس المنظمه الإجارميه التى أعتاد زوجك أن يعمل بها
    Und wir haben Grund zur Annahme, dass er für das Bombenattentat in Kursk 1991 verantwortlich ist, Open Subtitles ولدينا سبب للاعتقاد انه هو مسؤول عن تفجير 1991 في كورسك التي خلفت
    Wir haben Grund zu der Annahme, dass jemand aus Ihrem Jahrgang, vermutlich einer der hier Anwesenden, etwas damit zu tun hat. Open Subtitles ما الذي يجري؟ الان لدينا سبب للاعتقاد بان شخصا في هذا الفصل من المحتمل شخص في هذه الغرفة
    Ich habe Grund zu der Annahme, sie segelte den Orontes hoch. Open Subtitles لديّ سبب للاعتقاد أنها تبحر على نهر العاصي
    Und zweitens, selbst wenn du recht hast, es gibt keinen Grund zu glauben, dass House's medizinisches Urteilsvermögen gestört ist. Open Subtitles و ثانيا حتى ان كنت محقة فلا يوجد سبب للاعتقاد ان حكم هاوس الطبي أصبح ضعيفا
    Wir glauben nicht, dass sonst noch je- mand verantwortlich ist. Open Subtitles حتي الان لايوجد لدينا اي سبب للاعتقاد باحتمالية وجود شركاء اخرون
    Sie glauben nicht, dass Sie jemand anders verdächtigt hat? Open Subtitles هل لديك سبب للاعتقاد أن أى شخص مرتاب بكى ؟
    Wir haben Gründe zu glauben, dass ihre beiden Töchter vom selben Mann entführt worden sind. Open Subtitles لدينا سبب للاعتقاد بأن كلا البنتين تم اختطافهم بواسطة نفس الرجل
    Ich habe Grund zur Annahme, dass eine außerirdische Lebensform es fand und uns echte Versionen dessen schickte, was sie vorfand, und uns angriff. Open Subtitles عندي سبب للاعتقاد أن قوة حياة خارجية و جدت الشريط و قاموا بارسال نسخ حقيقية لما شاهدوه ليهاجموننا
    Haben Sie Grund zur Annahme, dass er nicht glücklich war? Open Subtitles لماذا؟ هل لديكم سبب للاعتقاد أنه لم يكن سعيداً؟
    Und wir haben Grund zur Annahme, dass er bald einen Anschlag auf eine amerikanische Verteidigungseinrichtung plant. Open Subtitles وليس لدينا سبب للاعتقاد انه يخطط لهجوم حول الدفاع الأمريكي المنشآت قريبا.
    - Ich habe Grund zur Annahme, dass jemand in ihr Zimmer gegangen ist und es mitgenommen hat. Open Subtitles لديّ سبب للاعتقاد بأن أحدًا دخل غرفتها وأخذه.
    Wir haben Grund zur Annahme, dass er versucht, eine Atomwaffe an Markovian-Terroristen zu verkaufen. Open Subtitles لدينا سبب للاعتقاد بأنه يسعى لبيع سلاح نوويّ للإرهابيين الماركوفيين.
    Wir haben Grund zur Annahme, das Walter Weed Hal Leuco war. Open Subtitles لدينا سبب للاعتقاد "ان "والتر ويد"هـو"هال لوكوا
    Wir haben Grund zu der Annahme, dass Ihre Logbücher nicht in Ordnung sind. Open Subtitles لدينا سبب للاعتقاد بأن سجلات الرسو الخاصة بك ليست سليمة
    Wir haben Grund zu der Annahme, dass Mr. Cole oder seine Familie auch betroffen sind. Open Subtitles لدينا سبب للاعتقاد السيد كول أو أحدًا من عائلته قد تعرضوا للعدوى
    Es gibt Grund zu der Annahme, dass er in einem Auto Open Subtitles الآن، هناك سبب للاعتقاد أنه تم نقله بواسطة سيارة
    Wir haben guten Grund zu glauben, dass es einen Zwischenfall nach dem Start gab. Open Subtitles لدينا سبب للاعتقاد بأنه خلف حادثة حصلت بعد الاقلاع بفترة قصيرة
    Wenn ich Sie in den Außendienst lasse und Sie belastend Informationen über ihn finden, habe ich keinen Grund zu glauben, dass Sie diese nicht unterschlagen würden. Open Subtitles اذا سمحت لك بلعمل و إكتشفتي معلومةإجراميةبشأنه, ليس لدي أي سبب للاعتقاد أنكستشاركيننابها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد