Wer immer uns im Weg steht, Taka, Cops oder andere, wird ausgeschaltet. | Open Subtitles | من يعترض سبيلنا سواء شرطي أم لا نقضي عليه |
Wir wogen das Angebot ab und entschieden, dass der einzige Weg um die | Open Subtitles | حيث جاريناه في عرضه وقررنا بأن سبيلنا الوحيدة لكي نوقف |
Der Eingang ist wohl der schnellste Weg rein und raus. | Open Subtitles | يبدو أن هذا الباب هو سبيلنا الأسرع للدخول والخروج. |
unser Hungerstreik ist unsere einzige Möglichkeit... zu solidarischem Widerstand in der Isolationshaft. | Open Subtitles | الإضراب عن الطعام هو سبيلنا الوحيد... . للمقاومة في الحبس الإنفرادي |
Gib uns unsere Drachen und wir hauen ab, du seltsamer, unhöflicher Fremder. | Open Subtitles | أعد لنا تنيننا وسنمضي في حال سبيلنا أيها الشخص الغريب العدائي الذي لم نقابله قط |
Wir organisieren uns und... lassen sie eine Petition unterschreiben! | Open Subtitles | الآن أنت تعى ما أنت مقدم عليه نحن فى سبيلنا لننظم |
Die Asche einer Hexe. Er kam vom Weg ab. Sie könnte der Schlüssel sein, um unseren Weg zu finden. | Open Subtitles | هذا رماد ساحر ضل سبيله، ولعله يكون مفتاح إيجادنا سبيلنا. |
Meine Sorge ist, dass du vielleicht unseren einzigen Weg zum Mörder vermasselst hast. | Open Subtitles | قلقي هو انك ربما قطعت سبيلنا الوحيد |
Auf dem Weg kamen wir an sechs Dörfern vorbei. | Open Subtitles | عبرنا ست قرى في سبيلنا إلى هنا |
Auf dem Weg kamen wir an sechs Dörfern vorbei. | Open Subtitles | عبرنا ست قرى في سبيلنا إلى هنا |
Sir, wir benötigen ein Pfund deiner besten peruanischen Mischung. - Dann sind wir auch gleich wieder Weg. | Open Subtitles | سيدي, نحتاج رطلاً من أفضل "نسيج بيروفيّ" لديك وسنمضي في حال سبيلنا |
Er ist unser einziger Weg, diese Soldaten zu kontrollieren. | Open Subtitles | إنه سبيلنا الوحيد للتحكم بهؤلاء الجنود |
Weißt du, Claire, gehst du diesen Weg, unseren Weg, hast du kein langes Leben. | Open Subtitles | تعلمين يا (كلاير)، إن سلكتِ هذا السبيل، سبيلنا نحن فلن تكون حياتكِ طويلة. |
Genau, der Weg nach draußen. | Open Subtitles | هذا صحيح، إنه سبيلنا للخروج |
Catherine konnte den Kerl nicht identifizieren. Das ist unsere einzige Spur. | Open Subtitles | لم تتمكن "كاثرين" من التعرف على هويته, كان هذا سبيلنا الوحيد. |
und dann trennen sich unsere Wege. | Open Subtitles | ثم بعد ذلك كلنا نذهب في حال سبيلنا |
Das ist unsere Fluchtmöglichkeit. | Open Subtitles | وذلك هو سبيلنا للفرار |
Rossler war unsere einzige Verbindung zu den Kanistern. | Open Subtitles | لقد كان (روسلر) هو سبيلنا الوحيد للعبوات |
Er ist unsere einzige Verbindung zu der Armee, mit der wir Anna erledigen können. | Open Subtitles | فهو سبيلنا الوحيدُ للتواصلِ مع الجيش الذي نحتاجه للقضاءِ على (آنا). |
Wir sitzen fest, weil das unser einziger Ausweg war. | Open Subtitles | نحن محبوسان لأن هذا كان سبيلنا الوحيد للخروج. |
Geh oben auf die Rutschbahn. Das ist unser Ausgang. | Open Subtitles | اتجه نحو قمة الزلاجة، فهي سبيلنا للخروج |
Letzte Woche ist irgendwas passiert, und wir wurden alle freigelassen. | Open Subtitles | حدث شيء الأسبوع الماضي، وتم تركنا جميعاً نمضي لحال سبيلنا. |