Ich dachte nur ich wäre dann näher dran, wir könnten weiterhin tun was wir hier tun und sehen wo es hinführt. | Open Subtitles | لقد ظننت أنه سيكون أقرب ليتسنّى لنا عمل مالذي نعمله ونرى كيف ستؤول الأمور |
Okay, okay, okay. Ich sehe schon, wo das hinführt. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، حسناً أرى أين ستؤول بهذا الحديث |
Ist verrückt. Ich weiß nicht, wo es hinführt, aber der Funken ist übergesprungen. | Open Subtitles | إن الأمور تسري بشكل جنوني ... ولا أعلم إلى ما ستؤول إليه |
Entweder das oder die Verantwortung über das Department... geht an den Deputy Commissioner of Operations. | Open Subtitles | إما ذلك أو ستؤول مهمّة الإشراف على الدائرة إلى مفوّص العمليّات |
Ein gewisser Teil des Vermögens geht an soziale Einrichtungen, die Jim förderte, und der Rest geht an mich. | Open Subtitles | جزء من العقار سيذهب إلى المنظمات الخيرية التي يدعمها (جيم) و البقية ستؤول لي |
Siehst du, wo das hinführt? | Open Subtitles | أترى كيف ستؤول الأمور؟ |
Der Fall Braddock geht an Greggs. | Open Subtitles | قضية (برادوك) ستؤول (إلى (غريغز |
Ich nehme eins! Es geht an Melinda Lewis. | Open Subtitles | سآخذ واحدة، ستؤول لـ(ميليندا لويس) |