Ich hätte nie gedacht, dass du Sechs Jahre lang treu bleiben könntest. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنّك ستكون مخلصًا لستة أعوام. ستة أعوام ليست فترة طويلة, ومع ذلك، حدث الكثير أثنائها. |
Sechs Jahre VOR DEM BEGINN DER DNA-ANALYSE | Open Subtitles | قبل ستة أعوام من إستخدام تحليل الحمض النووي |
Sechs Jahre im Koma. Weißt du, wie das für jemanden wie uns ist? | Open Subtitles | قضيتُ ستة أعوام في غيبوبة، أتدرين ما يعنيه هذا لواحد منّا؟ |
Fünf, Sechs Jahre nach der Eientnahme kam Duncan zurück. | Open Subtitles | بعد خمسة أو ستة أعوام من تحصيده لبويضاتي لقد عاد |
Vor knapp sechs Jahren fing ich an, Bakterien von Oberflächen zu züchten, auf denen sich Korallen niedergelassen hatten. | TED | بدأتُ منذ حوالي ستة أعوام بتحضير مزارع جرثومية من السطوح التي استقر عليها المرجان، |
Er hielt mich Sechs Jahre aufrecht, gab mir den Willen, zu entkommen. | Open Subtitles | أبقاني هذا محفزاً ستة أعوام أعطاني رغبة الهرب |
Sechs Jahre Schauspielschule dafür? | Open Subtitles | ستة أعوام من مدرسة الدراما لأجل هذا |
Sechs Jahre Schauspielschule dafür? Fahr endlich. | Open Subtitles | ستة أعوام من الدراما المدرسية لأجل هذا |
Diese Ziele beinhalten, die Anzahl der Menschen, die in Armut leben, zu halbieren und sicherzustellen, dass Kinder überall eine volle Grundschulbildung erhalten. Seit diesem Treffen im Jahr 2000 bleibt der Einsatz, den die meisten Nationen gezeigt haben, hinter dem zurück, was erforderlich ist, und bis 2015 sind es jetzt nur noch Sechs Jahre. | News-Commentary | وهذه الأهداف تتضمن تقليص نسبة سكان العالم الذين يعيشون تحت خط الفقر إلى النصف، وضمان حصول الأطفال في كل مكان من العالم على التعليم الأولي الكامل. ومنذ ذلك الاجتماع الذي تم في عام 2000 تراجعت الالتزامات التي تعهدت بها الدول عن المطلوب كثيراً، والآن لم يعد يفصلنا عن عام 2015 سوى ستة أعوام. |
Aber trotz der massiven Proteste in Moskau, Sankt Petersburg und anderen Städten haben die Behörden die Forderungen der Demonstranten, die Wahlergebnisse zu annullieren, abgelehnt. Tatsächlich wird immer klarer, dass Putin Russland auf Biegen und Brechen weitere Sechs Jahre lang regieren wird. | News-Commentary | ولكن على الرغم من الاحتجاجات الواسعة النطاق في موسكو، وسانت بطرسبورج، وغير ذلك من المدن الروسية، فإن السلطات رفضت مطالبة المتظاهرين بإلغاء نتائج الانتخابات. ولقد بات من الواضح على نحو متزايد أن بوتن سوف يمضي ستة أعوام أخرى كحاكم لروسيا بأي وسيلة كانت. |
Und dann kam ich für Sechs Jahre hierher. | Open Subtitles | ومن ثم أنا هنا من ستة أعوام |
- Sechs Jahre. | Open Subtitles | ستة أعوام أيها الطبيب |
Sechs Jahre? | Open Subtitles | ستة أعوام مضت ؟ |
Sechs Jahre sind eine lange Zeit. | Open Subtitles | ستة أعوام فترة طويلة |
Ich weiß nicht. Fünf, Sechs Jahre. | Open Subtitles | لا أدري، خمس، ستة أعوام |
Ich heiße Nonomiya Keita. Ich bin Sechs Jahre alt. | Open Subtitles | اسمي (نونوميا كيتا)، عمري ستة أعوام |
Sechs Jahre SPÄTER | Open Subtitles | "بعد ستة أعوام" |
Diese Sichtweise wird von einer Studie aus dem Jahr 2002 untermauert, bei der 350 Indianer befragt wurden, die illegal eine Niere verkauft hatten. Die meisten berichteten den Wissenschaftlern, dass sie der Wunsch motiviert hatte, ihre Schulden zu begleichen, doch Sechs Jahre später waren drei Viertel von ihnen immer noch verschuldet und bereuten es ihre Niere verkauft zu haben. | News-Commentary | والاعتراض الأكثر شيوعاً على تجارة الأعضاء هو أن هذه التجارة تستغل الفقراء. وفي عام 2002 أيدت دراسة أجريت على 350 هندي باعوا كلاهم بصورة غير مشروعة وجهة النظر هذه. حيث أكد أغلبهم للباحثين أنهم كانوا مدفوعين بالرغبة في سد��د ديونهم، ولكن بعد ستة أعوام كان ثلاثة أرباعهم لم يتمكنوا بعد من سداد ديونهم، وبطبيعة الحال كانوا نادمين على بيعهم لأعضائهم. |
Sechs Jahre. | Open Subtitles | ستة أعوام. |
Sechs Jahre. | Open Subtitles | ستة أعوام! |
Vor sechs Jahren stand ich da und redete mit mir. | Open Subtitles | حسناً ، لأنه منذ ستة أعوام سابقةكنتبمكانكأتكلممعي. |