Es wird dazu einen offiziellen Empfang geben und Du wirst dahin eingeladen werden... aber du wirst dich dort nicht blicken lassen. | Open Subtitles | سيكون هناك مراسم و ستتم دعوتكِ لكنكِ لن تحضري |
Sei ein Fötus, der während dieser Zeit gehungert hat und dein Körper programmiert sich für immer, sehr, sehr kleinlich mit Zucker und Fett zu sein und du wirst jedes Bisschen davon einlagern. | Open Subtitles | فلو كنت جنيناً في فترة المجاعة تلك، ستتم برمجة جسدك ليصبح إلى الأبد شحيحاً جداً جداً مع السكريات و الدهون فيه |
Sein Geschäft mit den Sowjets findet morgen Abend beim Bankett statt. | Open Subtitles | صفقته الجانبية مع السوفييت ستتم .في العشاء الرسمي ليلة غد |
Wenn ich's schaffe, findet der Deal statt. | Open Subtitles | لكن اذا نجحت, ستتم الصفقة وستعود الأمور كما كانت |
Wenn ihr eure Patienten in den Hubschrauber bekommt... werdet ihr ausgezeichnet. Alle bereit? | Open Subtitles | إذا وصل مرضاكم إلى المروحية ستتم إجازتكم ، فهل أنتم مستعدون ؟ |
Für diesen Dienst werdet Ihr reich belohnt. | Open Subtitles | ستتم مكافأتك جيداً مقابل هذه الخدمة |
Genau, in diesem Raum wird die offizielle Präsentation stattfinden. | Open Subtitles | نعم ، هذه هي القاعة حيث ستتم مراسم التقديم لاحقاً |
Wenn ein Raub in dem Casino stattfinden würde, und Capricorn rechtzeitig da ist um es zu vereiteln, würden es für seine neuen Vorgesetzten einfacher sein ihm zu vertrauen. | Open Subtitles | إذا كانت السرقة ستتم في الكازينو و الجدي يصل في الوقت المناسب لافشالها رؤسائه من شأنهم أن يكونوا أكثر احتمالا |
Wenn die Angeklagte nicht hier ist, wird ihr trotzdem der Prozess gemacht. | Open Subtitles | إذا كانوا المتّهمون غير متواجدين ستتم محاكمتها بغض النظر عن ذلك |
Du wirst ausgeliefert an die Vereinigten Staaten, wo man dich vor Gericht stellen wird. | Open Subtitles | سوف يتم نقلك إلى الولايات المتحدة حيث ستتم محاكمتك |
Wenn du dich weigerst, wirst du je nach Ausgang versetzt zu den Papiertigern beim CJIS. | Open Subtitles | إذا رفضت لعب الكرة وإنتظرت النتيجة ستتم إعادة تعيينك وسيتم تقديم الأوراق إلى خدمة معلومات العدالة الفيدرالية |
Dafür wirst du in der nächsten Phase der Bewegung belohnt. | Open Subtitles | ستتم مكافئتك على ذلك فى المرحلة المقبلة من الحركة |
Wenn ich's schaffe, findet der Deal statt. | Open Subtitles | لكن اذا نجحت, ستتم الصفقة وسنعود لوضعنا وكلنا سنأخذ نقودنا |
Ich hab alles zusammen. Das Ritual findet heute Abend statt. | Open Subtitles | لديّ كل ما أريد، ستتم طقوس التضحية الليلة. |
wird das Opfer stattfinden oder nicht? Es findet statt. | Open Subtitles | -تخطّى المُقدّمة، هل ستتم التضحية أم لا؟ |
Ihr alle werdet vernichtet! | Open Subtitles | ستتم إبادتكم جميعا |
Bitte stehenbleiben, ihr werdet upgegradet. | Open Subtitles | الرجاء الثبات ستتم ترقيتكم |
Ihr werdet upgegradet. | Open Subtitles | ستتم ترقيتكم |
Aber bevor wir das tun, möchte ich Sie davon in Kenntnis setzen, dass, obwohl das eigentliche Experiment in einer sicheren Umgebung stattfinden wird und kein Teilnehmer gefährdet wird, einige auf ihre Bürgerrechte verzichten müssen. | Open Subtitles | لكن قبل ذلك احب أن أستغل الفرصه وأعلمكم أنه على الرغم من أن التجربه الحقيقيه ستتم في بيئه آمنه تماماً |
Sag den Hexen, sie sollen sich nicht unnötig bemühen. Das Opfer wird stattfinden, genau wie geplant. | Open Subtitles | أخبر الساحرات ألاّ يأبهن بهذا لك، ستتم التضحية كما خُطط لها. |
Jedem, der den Voraussetzungen entspricht, wird sofort... | Open Subtitles | أولئلك الأشخاص الذين ستتم مقابلتهم سيتلقون فوراً |