Bitte, bitte, machen Sie sich nichts vor. Suchen Sie nach beweisen, um Ihre alten Vorurteile zu widerlegen. | TED | من فضلكم، من فضلكم اخرجوا فقط من الإنكار وابحثوا عن البيانات غير المؤكدة التي ستثبت بالفعل أن صوركم النمطية خاطئة. |
Die Dokumente werden es beweisen. | Open Subtitles | تلك الوثائق ستثبت ذلك سوف يتحققون من ذلك حالا |
Wir lassen eine vergleichende Studie erstellen die beweisen wird, dass New York die härtesten Bewährungsauflagen hat. | Open Subtitles | لقد كلفنا احدهم بأعداد دراسة ستثبت ان هذه المدينة تتبني اكثر قواعد المراقبة تشددا في البلاد |
Euer Umgang mit der Angst beweist eure Würdigkeit. | Open Subtitles | عندما ستتعامل مع خوفك حينها ستثبت أنك المستحق |
Wenn man all diese eindeutigen Indizien als Ganzes sieht, beweist das, dass die Angeklagten die Morde verübt haben. | Open Subtitles | وعندما تنظر إلى كل ظروف دليل الجريمه كأنه متكامل ستثبت لك أن هؤلاء المحامين التزموا بجريمة القتل هذه. |
Wir werden noch mehr Blutproben entnehmen, aber ich kann mir vorstellen, dass sie sich lediglich als ergebnislos erweisen werden. | Open Subtitles | أنها ستثبت كونها غير حاسمة هي الأخرى |
Das versteht ihr noch nicht aber die Apokalypse wird unsere Tat rechtfertigen. | Open Subtitles | لن تفهموه الان ولكن رؤيتنا ستثبت ايماننا |
Wir werden beweisen, dass Aaron diesen guten Menschen verfolgte und brutal ermordete. | Open Subtitles | الأدلة ستثبت أن "آرون - -ستامبلر" هرب, و تم الإيقاع به |
Sie glaubt, sie kann sich beweisen, indem sie den Mörder fängt. | Open Subtitles | هي تعتقد بأنها ستثبت نفسها عن طريق كشف القاتل |
Wenn Sie das richtig geprüft hätten, würden Ihre eigenen Aufzeichnungen meine Unschuld beweisen. | Open Subtitles | إذا تحققتِ بشكل صحيح، سجلاتكِ الخاصة ستثبت براءتي. |
Wenn die Menschheit beweisen will, dass sie es wert ist, zu überleben, kann sie es nicht von Fall zu Fall beweisen. | Open Subtitles | إذا كانت البشرية ستثبت جدراتها على البقاء فلا يمكن أن تتم بواسطة أساس قاعدة لقاعدة |
Aber der medizinische Bericht wird etwas anderes beweisen. | Open Subtitles | تبدو كالشخص المثالي لكن الشهادة الطبية ستثبت عكس هذا الأمر |
Lisa hoffte, der Brief würde beweisen, sie wäre eine andere. | Open Subtitles | ليزا كانت تأمل ان هذه الرساله ستثبت انها ليست من يدعونها |
Aber im Augenblick meines Todes wirst du eine Sache beweisen... dass du ein Mörder bist. | Open Subtitles | لكنّك لدى لحظة موتي ستثبت شيئًا واحدًا أنّك قاتل. |
Eines Tages wird sie beweisen, dass alles falsch war, was ich sagte. | Open Subtitles | . يوما ً ما ستثبت أنى كنت مخطأ ً |
Heute beweist meine Geliebte ihre Treue. | Open Subtitles | السوم ستثبت عشيقتي إخلاصها. |
Heute beweist Olivia dir, Angier, ihre Liebe zu mir. | Open Subtitles | ... اليوم ستثبت لي إخلاصها لك يا أنجير |
Ja, der Krieg in der Wisteria Lane sollte sich für alle Beteiligten als chaotisch erweisen. | Open Subtitles | نعم، حرب حي (ويستيريا) ستثبت مدى فوضويتها لكل المشتركين |
Du wirst dich als überaus nutzbringend erweisen, Pius. | Open Subtitles | أنتَ وعلى ما أعتقد ستثبت أنّك أكثر إفادة، (بيوس) |
unsere Tat rechtfertigen. | Open Subtitles | ستثبت ايماننا |