ويكيبيديا

    "ستثبت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • beweisen
        
    • beweist
        
    • erweisen
        
    • Tat rechtfertigen
        
    Bitte, bitte, machen Sie sich nichts vor. Suchen Sie nach beweisen, um Ihre alten Vorurteile zu widerlegen. TED من فضلكم، من فضلكم اخرجوا فقط من الإنكار وابحثوا عن البيانات غير المؤكدة التي ستثبت بالفعل أن صوركم النمطية خاطئة.
    Die Dokumente werden es beweisen. Open Subtitles تلك الوثائق ستثبت ذلك سوف يتحققون من ذلك حالا
    Wir lassen eine vergleichende Studie erstellen die beweisen wird, dass New York die härtesten Bewährungsauflagen hat. Open Subtitles لقد كلفنا احدهم بأعداد دراسة ستثبت ان هذه المدينة تتبني اكثر قواعد المراقبة تشددا في البلاد
    Euer Umgang mit der Angst beweist eure Würdigkeit. Open Subtitles عندما ستتعامل مع خوفك حينها ستثبت أنك المستحق
    Wenn man all diese eindeutigen Indizien als Ganzes sieht, beweist das, dass die Angeklagten die Morde verübt haben. Open Subtitles وعندما تنظر إلى كل ظروف دليل الجريمه كأنه متكامل ستثبت لك أن هؤلاء المحامين التزموا بجريمة القتل هذه.
    Wir werden noch mehr Blutproben entnehmen, aber ich kann mir vorstellen, dass sie sich lediglich als ergebnislos erweisen werden. Open Subtitles أنها ستثبت كونها غير حاسمة هي الأخرى
    Das versteht ihr noch nicht aber die Apokalypse wird unsere Tat rechtfertigen. Open Subtitles لن تفهموه الان ولكن رؤيتنا ستثبت ايماننا
    Wir werden beweisen, dass Aaron diesen guten Menschen verfolgte und brutal ermordete. Open Subtitles الأدلة ستثبت أن "آرون - -ستامبلر" هرب, و تم الإيقاع به
    Sie glaubt, sie kann sich beweisen, indem sie den Mörder fängt. Open Subtitles هي تعتقد بأنها ستثبت نفسها عن طريق كشف القاتل
    Wenn Sie das richtig geprüft hätten, würden Ihre eigenen Aufzeichnungen meine Unschuld beweisen. Open Subtitles إذا تحققتِ بشكل صحيح، سجلاتكِ الخاصة ستثبت براءتي.
    Wenn die Menschheit beweisen will, dass sie es wert ist, zu überleben, kann sie es nicht von Fall zu Fall beweisen. Open Subtitles إذا كانت البشرية ستثبت جدراتها على البقاء فلا يمكن أن تتم بواسطة أساس قاعدة لقاعدة
    Aber der medizinische Bericht wird etwas anderes beweisen. Open Subtitles تبدو كالشخص المثالي لكن الشهادة الطبية ستثبت عكس هذا الأمر
    Lisa hoffte, der Brief würde beweisen, sie wäre eine andere. Open Subtitles ليزا كانت تأمل ان هذه الرساله ستثبت انها ليست من يدعونها
    Aber im Augenblick meines Todes wirst du eine Sache beweisen... dass du ein Mörder bist. Open Subtitles لكنّك لدى لحظة موتي ستثبت شيئًا واحدًا أنّك قاتل.
    Eines Tages wird sie beweisen, dass alles falsch war, was ich sagte. Open Subtitles . يوما ً ما ستثبت أنى كنت مخطأ ً
    Heute beweist meine Geliebte ihre Treue. Open Subtitles السوم ستثبت عشيقتي إخلاصها.
    Heute beweist Olivia dir, Angier, ihre Liebe zu mir. Open Subtitles ... اليوم ستثبت لي إخلاصها لك يا أنجير
    Ja, der Krieg in der Wisteria Lane sollte sich für alle Beteiligten als chaotisch erweisen. Open Subtitles نعم، حرب حي (ويستيريا) ستثبت مدى فوضويتها لكل المشتركين
    Du wirst dich als überaus nutzbringend erweisen, Pius. Open Subtitles أنتَ وعلى ما أعتقد ستثبت أنّك أكثر إفادة، (بيوس)
    unsere Tat rechtfertigen. Open Subtitles ستثبت ايماننا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد