ويكيبيديا

    "ستحتفظ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • behalten
        
    • behält
        
    • behältst
        
    Sie geben uns die Hälfte... und behalten die andere Hälfte. Open Subtitles ستعطينا نصف الفدية ، أي 40 ألف دولار و ستحتفظ بالنصف الآخر
    Wir sind dabei. Wie lange willst du die Quad 50 behalten? Open Subtitles نحن نعمل علي ذلك و انت الي اي مدي ستحتفظ بالمدفعيه كواد 50 ؟
    Ein Vorteil für Sie liegt darin, dass Sie Ihren Job behalten. Open Subtitles هناك فائدة لك في حياتك المهنية و هي أنك على الأقل ستحتفظ بعملك.
    So in drei, vier Monaten. Sie behält es. Open Subtitles سأقول حوالي 3 أو 4 أشهر وهي ستحتفظ بالطفل
    Was wäre, wenn ich verspreche, das deine Crew ihr Gebiet behält und verschont bleibt? Open Subtitles ماذا إذا وعدتك أنني سأضمن أن جماعتك ستحتفظ بمناطقها, تبقى كاملة؟
    Wenn du ihn behältst, ich habe einen Käfig, den ich dir leihen kann. Open Subtitles إن كنتَ ستحتفظ به، فلدي قفصٌ يمكنكَ أن تستعيره
    Luisa Maria kann sich nicht entscheiden, ob Sie die Vierlinge behalten soll. Sie wird sie behalten. Das habe ich schon online gelesen. Open Subtitles ليسا ماريا لا تستطيع أن تقرر ما إذا كانت ستحتفظ بالتوائم الأربعة ستحتفظ بهم
    Doch es wird keine Finanzermittlung geben und Sie werden all Ihr Geld behalten. Open Subtitles لن يكون هناك تحقيق بشأن الممتلكات ستحتفظ بجميع أموالك
    Sie rief mich an und sagte, dass sie schwanger sei und dass sie es behalten würde, weil es ihre letzte Chance auf Glück sei. Open Subtitles لقد إتصلت بي و قالت أنها ستحمل طفلاً و ستحتفظ به لأنه كان آخر فرصة لها لأن تكون سعيدة
    Und die Banken behalten ihre Sicherheiten. Open Subtitles والبنوك ستحتفظ بالمال بأكمله جميعه تم تجنيب العقود ؟
    Je länger Sie respektvoll sind, desto länger werden Sie Ihre Zunge behalten. Open Subtitles كلما حافظت على اللياقة والاحترام كلما ستحتفظ بلسانك لفترة أطول
    Sie wollte es behalten, es war meins, und du konntest es nicht ertragen! Open Subtitles كانت ستحتفظ به، إنه منّي وأنت لم تتحمل ذلك!
    Die Frage ist, ob Sie es für sich behalten. Open Subtitles الآن السؤال الحقيقي هو، هل ستحتفظ به ؟
    Du wirst deinen Job behalten und fürs Erste... werden wir beide den Mund halten. Open Subtitles ستحتفظ بوظيفتكَ.. وفي الوقت الحالي... كلانا سيبقي فمه مغلقاً
    Wer diesen Job behalten will, muss verkaufen. Und das ist nicht lustig. Open Subtitles ستحتفظ بهذا العمل إذا كنت تثير الانتباه
    Ich werde ihr ein neues Leben geben, sogar eine neue Identität, damit sie ihn heiraten kann und Babys rausqueschten kann, und bis ins hohe Alter lebt, solange sie das für sich behält, was sie weiß. Open Subtitles سأقدم لها حياة جديدة وهوية جديدة حتى حتى يمكنها الزواج منه وإنجاب الأطفال و العيش حتى سن الشيخوخة ما دامت ستحتفظ بما تعلم لنفسها
    Dass Blake dich geerbt hat, heißt nicht, dass sie dich behält. Open Subtitles تعيينك من قبل (بليك) لا يعني أنها ستحتفظ بك
    Sie behält das Baby. Open Subtitles انها ستحتفظ بالطفل.
    Noch etwas: Miranda behält das Baby. Open Subtitles شئ آخر (ميراندا) ستحتفظ بالطفل
    Sie behält es. Open Subtitles ستحتفظ بالجنين
    - Also behältst du den Ring? Open Subtitles لذا، أنت ستحتفظ بالخاتم؟ سأحتفظ بالخاتم
    Ruhig, du behältst dein Drogenpaket. Open Subtitles استرح ستحتفظ بالمخدرات التي لديك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد