Es sind Spendensammler wie diese, die helfen werden, dem Hodenhochstand ein Ende zu machen. | Open Subtitles | إنها حفلات التبرع مثل هذه التي ستساعد لتضع نهاية إلى مرض الخصيتين المعلقة. |
Ich weiß nicht mal, wozu ich bestimmt bin. Wie wollen Sie helfen? | Open Subtitles | أنا أصلاً أجهل ما يفترض بي أن أكون كيف ستساعد أنت؟ |
Diese Tropfen helfen, aber es wird etwas dauern. | Open Subtitles | تلك قطرة العين ستساعد كثيرا لكنه سيستغرق بعضا من الوقت، |
Gebt Euch in Gottes Hand. Er wird entscheiden, ob er hilft. | Open Subtitles | اوهب نفسك لله هو سيعلم اذا كنت ستساعد ام لا |
Schweden hilft uns, wenn die Russen angreifen. | Open Subtitles | السويد ستساعد الولايات المتحدة إذا شنت هجمات على روسيا. |
Pass auf, deine Wegweisungen waren klasse, aber ein paar Worte wären hilfreich. | Open Subtitles | انظر، قمت بعمل رائع بإرشادنا لهنا ولكن بعض الكلمات ستساعد أفضل |
„Hilfe für Handel“ ist eine wichtige Komponente der Maȣnahmen, die den Entwicklungsländern dabei helfen werden, sich die vom internationalen Handelssystem, dem Ergebnis der Doha-Runde und den regionalen Handelsabkommen gebotenen Chancen zunutze zu machen. | UN | 36 - والمعونة لصالح التجارة عنصر هام من التدابير التي ستساعد البلدان النامية على اغتنام الفرص التي يتيحها النظام التجاري الدولي وتتيحها نتائج جولة الدوحة والاتفاقات التجارية الإقليمية. |
Du hilfst deiner Familie, indem du mit Drogen dealst? | Open Subtitles | هكذا ستساعد عائلتك؟ بالإتجار فى المخدرات؟ |
Und weniger Stress wird dabei helfen den Alterungsprozess zu verlangsamen, was wiederum Geld für medizinische Behandlungen einsparen wird. | Open Subtitles | وقلق أقل سوف يُساعد على بطئ عملية الشيخوخة والتي ستساعد بإنقاذ التكاليف الطبية |
Wir sollten ein Kissen unterlegen. Das könnte helfen. | Open Subtitles | يجب ان نضع وساده تحت رأسها أعتقد أنها ستساعد |
Nach der Verlobungsfeier dachte ich, Willow würde uns helfen, aber daraus wird wohl nichts mehr. | Open Subtitles | بعد أن أعطتنا ويلو حفلة الخطوبة اعتقدت بأنها ستساعد ولكن الآن تم العصف بكل ذلك |
Noch mehr falsche Anschuldigungen helfen uns wohl nicht weiter. | Open Subtitles | لا أظن أن المزيد من الإتهامات الباطلة ستساعد موقف أي أحد |
Wenn er sich belastet, wird uns die CTU helfen. | Open Subtitles | عندما يعترف كنجسلي .. وحدة مكافحة الإرهاب ستساعد |
Danach kann Afrika beginnen, ihre Probleme zu lösen und sich selbst helfen. | Open Subtitles | ثم بعد ذلك أفريقيا ستتُمْكِنُ من مُعَالَجَة مشاكلها الخاصة و ستساعد نفسها بنفسها |
Die Wärme hilft gegen die Krämpfe. | Open Subtitles | الحرارة ستساعد التشنجات على أن تخف قليلا |
Nach allem, was ich getan habe, hilft doch niemand einem Monster wie mir. | Open Subtitles | بعد كل ما اقترفته، لماذا ستساعد مسخاً مثلي؟ |
- Das hilft, alles zu beschleunigen. | Open Subtitles | ستساعد في تسهيل وتعجيل الأشياء بالتأكيد , لا مشكلة |
Dann solltest du wirklich auf sie hören, wenn sie sagt, dass es hilft, das an seinem Grab vorzulesen. | Open Subtitles | - حسنا, إذن أعتقد أنك يجب أن تستمعي إليها عندما تقول أن قراءتها عند قبره ستساعد. |
Nehmt meinen linken Hoden wenn es hilft. | Open Subtitles | خذوا خصيتي اليسرى إذا كانت ستساعد. |
Es ist hilfreich, wenn das Personal einheitlich vorgeht. | Open Subtitles | ستساعد في حال داوم الفريق عليها |
Eine Gehaltserhöhung wäre hilfreich. | Open Subtitles | زيادة الراتب ستساعد |