Egal, Du wirst immer das Beste sein, was mir passiert ist, und... | Open Subtitles | ... على أي حال، ستظلين أفضل شئ حدث في حياتي، و |
Du wirst immer an zweiter Stelle kommen. | Open Subtitles | ستظلين دائمًا في المكانة الثانية وتستحقين أكثر من ذلك |
Egal, was du tust oder wie vernünftig Du wirst. Du wirst für ihn immer voller Fehler sein. | Open Subtitles | مهما فعلت ومهما أصبحت مؤهلة ستظلين مضطربة بنظره |
Und mindestens die nächsten paar Tage wirst du nicht mehr herkommen. | Open Subtitles | وخلال الأيام القليلة المقبلة وعلى الأقل ستظلين بعيدة عن هذا المكان |
Und mindestens die nächsten paar Tage wirst du nicht mehr herkommen. | Open Subtitles | وخلال الأيام القليلة المقبلة وعلى الأقل ستظلين بعيدة عن هذا المكان |
Als solch ein Ebenbild des dürren Todes sollst du verharren zweiundvierzig Stunden. | Open Subtitles | و بهذا التمثيل للموت ستظلين اثنان و أربعين ساعة |
Egal, Du wirst immer das Beste sein, was mir passiert ist und... nun, ich hoffe du findest die Zufriedenheit, die du verdienst. | Open Subtitles | ... على أي حال، ستظلين أفضل شئ حدث في حياتي، و و أتمنى أن تجدي السعادة التي تستحقينها |
Du wirst immer die Person sein, die mir das Leben gerettet hat. | Open Subtitles | ستظلين دوما الشخص الذى انقذ حياتى |
Du wirst immer eine Bettlerin sein. Du bist verrückt. | Open Subtitles | ـ ستظلين دوماً شّحّاذة ـ إنّك مجنون |
- Du wirst leben. So wie deine Liebsten. | Open Subtitles | ستظلين على قيد الحياة وكذلك من تُحبين |
Du wirst es immer bleiben. | Open Subtitles | ستظلين على هذا الشكل |
- Du wirst in deinem Zimmer bleiben. | Open Subtitles | حتى إشعار أخر ستظلين في غرفتك |
Aber du, Du wirst immer noch schön sein. | Open Subtitles | لكنك ستظلين جميلة |
wirst du mir weiter Fragen stellen, die alle das Gleiche bedeuten? | Open Subtitles | هل ستظلين تسألينني أسئلة تحملُ جميعًا نفس المعنى؟ |
Nun, für mich wirst du immer das Mädchen in dem weißen Kleid bleiben, die, die in meine Bar gekommen ist. | Open Subtitles | حسناً، بالنسبة لي، ستظلين دوماً تلك الفتاة في الثوب الأبيض، الفتاة التي دخلت إلى حانتي. |
wirst du mich verachten, auch wenn ich ablehne? - Ja. | Open Subtitles | حتى لو رفضته ستظلين تحتقرينني؟ |
Als solch ein Ebenbild des dürren Todes... ..sollst du verharren zwei und vierzig Stunden,... ..und dann erwachen wie von süßem Schlaf. | Open Subtitles | حيث ستظلين شبه ميتة لأربع وعشرين ساعة ثم تستيقظي وكأنها غفوة لذيذة خلال ذلك الوقت سيكون روميو |