Dazu werdet Ihr mich bereit genug finden, wenn Ihr mir Anlass gebt. | Open Subtitles | ستجدنى ميال لذلك سيدى و انت ستعطينى الفرصة |
Mit mir. Jetzt gleich. du gibst uns das Geld, wenn ich mit dir in ein Motel gehe? | Open Subtitles | اتعنى أنك ستعطينى المال لو أننى ذهبت معك للفندق؟ |
Wie viel gibst du mir, wenn ich die Oliven aufesse? | Open Subtitles | كم من المال ستعطينى لأكل هذا كل هذا البرطمان من الزيتون؟ |
du willst mich ihnen ausliefern. | Open Subtitles | نعم ، أنا ما زلت أشعر أنى أريد الحديث أنت كنت ستعطينى لهم الليلة |
Gib mir also das Geld und meinen Stoff, oder ich werde deine Gören quälen, aber richtig und schön langsam, bist du... | Open Subtitles | هل ستعطينى نقودى و كوكايينى أو سأقوم بتعذيب هؤلاء الأوغاد ببطء حتى تقوم بذلك |
du wolltest mir das Rezept für den Kuchen mit Karotten und Zimt geben erinnerst du dich? | Open Subtitles | ..كنت ستعطينى وصفة كعكة القرفة بالجزر تذكرت؟ |
Das ist ein Dodge und kein Porsche. Tu nicht so, als würdest du mir | Open Subtitles | هذه " دودج درت " وليس "بورش" وأنت تتصرف كأنك ستعطينى شيئاً ما |
Lass mich von Tür zu Tür bei der internationalen Gemeinschaft gehen und sehen, ob mir jemand Polizeikräfte oder Truppen für diese Aufteilung gibt. | TED | دعونى أذهب لأدق على باب إلى آخر من المجتمع الدولى لأرى إذا كان أى دولة ستعطينى بوليس أو جنود لعمل الفصل . |
Ich hör damit auf, wenn Sie's mir sagen. | Open Subtitles | لان ... لولا ستعطينى كلمه و عندها ساتوقف |
du wirst mir die Kombination des Tresors geben. | Open Subtitles | ستعطينى مجموعة الرموز الخاصة *بقبو ال*اس دى-6. |
Geben Sie mir jetzt noch eine Karte oder nicht? | Open Subtitles | هل ستعطينى الكروت اللعينة ام لا ؟ |
Als du sagtest, du zahlst mir so viel, wie ich im Puff verdiene, | Open Subtitles | عندما قلت انك ستعطينى ما اتقاضه من عملى |
Sie geben mir fünf Minuten Allein mit diesem Kerl. | Open Subtitles | انك ستعطينى 5 دقائق وحدى مع هذا الرجل |
Können Sie mir nichts verschreiben? | Open Subtitles | هل ستعطينى شيئاً له ؟ |
du willst ihn mir schenken? | Open Subtitles | أتعنى أنك ستعطينى هذا ؟ |