ويكيبيديا

    "ستكشف" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • verraten
        
    • ans Licht
        
    • offenlegen
        
    • preisgeben
        
    Sie wird unsere Position verraten. Open Subtitles ستكشف مكاننا مع أول فرصة تواتيها طلبك مستحيل
    Warum tragen Sie nicht einfach das hier wenn Sie sich verraten wollen? Open Subtitles لِمَ لا تحمل الشّارة إن كُنتَ ستكشف نفسكَ؟
    Wenn ich, laut meinem Charakterzettel, die Klinge unserer magischen Familie rubbel, während du deinen Schwertgriff rubbelst, erscheinen zwei Feuer des Lichts, die unsere gegenwärtige Position verraten. Open Subtitles أثناء مسحك على مقبضه منارات ضوء ستكشف عن أماكننا
    Er behauptete, die tatsächlichen Fakten kämen irgendwann ans Licht. Open Subtitles أصرّ على برائته وقال بأن الحقائق الحقيقة يوما ما لابد أنها ستكشف
    Tue, was ich sage, sonst kommt die Wahrheit ans Licht. Open Subtitles أنت ستفعل أي شيء أقوله لك أو أن حقيقة مقتله ستكشف للعلن
    Das Spiel sollte seinen Gemütsstand nicht destabilisieren, sondern offenlegen! Open Subtitles لقد قلت أن اللعبة ستكشف حالته الذهنية لا تعبث بها
    Ich kann sie nur eingesperrt lassen, wenn ich überzeugt bin, dass sie dadurch ihre Quelle preisgeben wird. Open Subtitles يمكنني فقط إبقائها في السجن إذا إعتقدت بأن ستكشف عن مصدرها
    Ihre Beantwortung wird mir die Wahrheit verraten. Open Subtitles والأجوبة هي من ستكشف لي الحقيقة
    verraten Sie mir jetzt Ihren Standort. Open Subtitles ستكشف لى عن موقعك الأن
    Wird sie verraten, dass ihre Enkelin ein uneheliches Kind hat? Open Subtitles -هل ستكشف عن الطفل اللقيط لحفيدتها؟
    Die Triade wird verraten, dass du von Malcolm Merlyn beherrscht wurdest. Open Subtitles ستكشف المحاكمة أنّك كنت قيد سيطرة (مالكولم ميرلن) كلّ شيء سينكشف.
    Du wirst mir ihre Geheimnisse verraten. Open Subtitles ستكشف أسرارها إليّ
    Du wirst mir ihre Geheimnisse verraten. Open Subtitles ستكشف أسرارها إليّ
    Die Maschine wird die Wahrheit ans Licht bringen. Open Subtitles هذه الآلة ستكشف الحقيقة
    Die Wahrheit kommt ans Licht. Open Subtitles الحقيقة ستكشف
    Seine Motivation sei -- ich zitiere --: "Das Maß an Ungerechtigkeit, das diese Dokumente offenlegen." TED قال أنه كان مدفوعاً ب -- وأقتبسُ هنا -- "حجم الظُلم الذي ستكشف عنه الوثائق."
    Du wirst alles offenlegen. Open Subtitles ستكشف كل شيء وحينما تفعل،
    "Nur die Kugel kann den Ort preisgeben." Open Subtitles فقط عن طريق الكرة ستكشف.
    Jeder Versuch von meiner Seite aus mit Michael Verbindung aufzunehmen... wird unsere Position ebenso preisgeben, als wenn wir sie über Funk durchgeben. Open Subtitles أيّ محاولة مني للتواصل مع (مايكل)... {\pos(192,230)} ستكشف موقعنا كما يكشفه الاتصال بالراديو {\pos(192,230)}

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد