ويكيبيديا

    "ستكونوا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • werdet ihr
        
    • seid ihr
        
    Aber eines Tages, da oben im Himmel, werdet ihr die Ersten sein. Open Subtitles ولكن ذات يوم، ستكونوا الأفضل حيث ملكوت الرب
    Vor dem Mittag des heutigen Tage werdet ihr tote Männer sein. Open Subtitles فبزوال شمس هذا اليوم ستكونوا مباشرة في عداد الموتى
    - Das werdet ihr aber sein, weil vergesst eine Sache nicht, Gentlemen, wir sind im Krieg. Open Subtitles حسناً, ستكونوا كذلك, وبدون اية اخطاء ايّها السادة نحن في حالة حرب
    Wenn ihr dem Buckligen nichts gesagt habt, seid ihr schuld an seinem Tod. Open Subtitles إذا علمتم عن ينبوع ولم تخبروا الأحدب ستكونوا أنتم المسؤولين عن موته
    Aber wenn's funktioniert, seid ihr beide Helden! Open Subtitles لكن أتعلم ؟ لو نجحت أنت الأثنان ستكونوا ابطال مثلى تماماْ
    Ganz wichtig: Immer schön der Anleitung folgen. Sonst werdet ihr eingeschläfert. Open Subtitles دعونا نأخذ عناية كبيرة لإتباع .التعليمات وإلا ستكونوا نائمين
    Ganz wichtig: Immer schön der Anleitung folgen. Sonst werdet ihr eingeschläfert. Open Subtitles دعونا نأخذ عناية كبيرة لإتباع .التعليمات وإلا ستكونوا نائمين
    Wenn Aleister mit seinen Anhängern auftaucht, werdet ihr unsere Unterstützung brauchen. Open Subtitles والان لو ان اليستر قد ضهر مع اتباعه عندها ستكونوا بحاجة مساعدتنا
    werdet ihr hier sein, wenn ich aufwache? Open Subtitles هل ستكونوا هنا عندما أستيقظ؟
    Und macht ja keine Mätzchen. Sonst seid ihr die Nächsten. Ist das klar? Open Subtitles لا تلعبوا معى أو ستكونوا اللاحقون ، حسناً؟
    Liv und Sam sind in der Hauptkabine. Dort seid ihr sicher. Open Subtitles ليف وسام فى القاعه الرئيسيه ستكونوا بأمان هناك
    Sicher, deswegen seid ihr auch beim Rohr. Open Subtitles بالتأكيدو لهذا السبب ستكونوا فى قناة المجارى.
    Wenn ihr also denkt, dass niemand eure kleinen... kleinen außerschulischen Aktivitäten gesehen hat, dann seid ihr sehr dumme Füchse. Open Subtitles لذا إذ كنتم لا تلاحظون أنشطتكم الغير مألوفة ستكونوا مخطئين للغاية يا ثعلبان
    Aber wenn's klappt, dann seid ihr beide Helden. Open Subtitles - 20 لكن أتعلم ؟ لو نجحت أنت الأثنان ستكونوا ابطال مثلى تماماْ
    Hier seid ihr sicher. Open Subtitles لا تتحركوا , ستكونوا بمأمن هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد