wird es geboren in eine Welt des Reichtums oder des Mangels? | TED | هل ستولد في عالم من الوفرة أو النُدرة ؟ |
Wenn sie dich sieht, wird deine Gönnerin doch entsetzt losstürmen. | Open Subtitles | من هذه المحسنة اليك ستولد لديها الخوف منك مدى الحياة |
Laut meinem wissenschaftlichen Berater wird Ihre Maschine mehr Leistung liefern, als die Waffe, die uns beschrieben wurde. | Open Subtitles | فطبقاً لمستشاري العلمي جهازكم ستولد طاقةً أكبر من السلاح الذي وصفتموه لنا |
Also wird das Baby jetzt kommen, und wir müssen uns nur anpassen. | Open Subtitles | لذا الطفلة ستولد ويتحتّم أن نتكيّف مع الوضع. |
Wenn das Fest vorüber ist wird Rom neu geboren. | Open Subtitles | مع حلول نهاية هذه الاحتفالات ستولد روما من جديد |
Bei der Detonation wird soviel radioaktiver Staub frei dass die Erde in 10 Monaten so tot ist wie der Mond. | Open Subtitles | عندما تنفجر , ستولد .... مخلفات إشعاعية كافية .... |
Dann wird sie also wiedergeboren? | Open Subtitles | إذاً هي ستولد من جديد أو شيئاً ما ؟ |
Doch der Held der Geschichte, der aktivierende Staat, unterstützt von Arbeiterklasse und Mittelschicht, wird das Chaos anfechten, die mächtigen Kräfte durch Umverteilung des Wohlstands bekämpfen, durch Investition öffentlicher Gelder für öffentliche Güter Einkommen und Arbeitsplätze schaffen und so die Harmonie im Land wiederherstellen. | TED | لكن بطل القصة، الدولة التمكينية المدعومة من قبل الطبقة العاملة وأبناء الطبقة المتوسطة، التي ستعترض على الفوضى، وستحارب القوى ذات النفوذ عن طريق إعادة توزيع الثروة، ومن خلال إنفاق الأموال العامة على البضائع العامة التي ستولد الدخل والوظائف، وتعيد الوئام إلى الأرض. |
Und ihr Baby wird PMTCT erhalten, was bedeutet, dass dieses Baby geboren werden kann, ohne sich mit dem Virus zu infizieren. | TED | وسوف تحصل الطفلة على " علاج مضاد نقل فيرس من الام المصابة الى الطفل المولود " مما يعني ان الطفلة ستولد بدون فيروس نقص المناعة المكتسبة |
In den Schriftrollen von Skelos steht geschrieben, dass ein Mädchen mit einem gewissen Mal eine gefährliche Reise machen wird. | Open Subtitles | "لقدكتبفي مخطوطات"سكيلوس... ان إمرأة طفلة ستولد مع علامة مميزة، ستقوم برحلة محفوفة بالمخاطر |
Das Mädchen wird heute geboren. | Open Subtitles | ''الطفلة ستولد اليوم'' |
Die Wiege eines Staates, der 1.000 Jahre überdauern wird. Metropolis ist die Zukunft. | Open Subtitles | لذا ستولد دولة لتدوم الف سنة |
Snow Whites Kind wird jeden Moment geboren werden. | Open Subtitles | (سنو وايت) ستنجب قبل أوانها. ستولد المخلّصة في أيّة لحظة. |
Man wird wiedergeboren. | Open Subtitles | .. وإنك ستولد مرة أخرى |
Keins meiner Kinder wird in einem Sumpf geboren. | Open Subtitles | لا طفلة لي ستولد في مستنقع. |
Sie hat Elijahs Macht genommen. Hollow wird wiedergeboren. | Open Subtitles | "لقد أخذت قوة (إيلايجا)، (الجوفاء) ستولد من جديد" |
Früher wurde angenommen, dass die hier abgebildeten geschlechtsbestimmenden Chromosomen, also XY bei Männern und XX bei Frauen, lediglich bestimmen, ob ein Mensch mit Eierstöcken oder Hoden geboren wird, und dass die Sexualhormone, die in diesen Organen gebildet werden, die körperlich sichtbaren Unterschiede zwischen den Geschlechtern verursachen. | TED | كان الاعتقاد أن هذه الكروموسومات المحدّدة للجنس في الصورة هنا -- أكس واي إذا كنت ذكرًا، وإكس إكس إذا كنت أنثى -- نادرّا ما تحدد إذا كنت ستولد مع مَبيضين أو خصيتين، وهذه الأعضاء تُنتج الهرمونات الجنسية المسؤولة عن الإختلافات التي نراها في الجنس الآخر. |
Als Arzt würden Sie Faradays Gesetz kennen, nach dem Salzwasser - übrigens besteht daraus Ihr Gehirn -, das mit magnetischen Impulsen versetzt wird, elektrische Impulse generiert, die Migräne bedingte Kopfschmerzen im Gehirn ausradieren können. | TED | إذا كنت فيزيائيا، فإنك تعرف شيئا عن قانون فاراداي والذي يقول أنه إذا أحدثت نبضة المغناطيسية في مياه مالحة -- هذا هو العقل بالمناسبة -- فإنها ستولد تيارات كهربائية ، والتيار الكهربائي في الدماغ يمكن أن يمحو الصداع النصفي |