ويكيبيديا

    "سجل الأضرار" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Schadensregisterbüros
        
    • das Schadensregister
        
    • Schadensregisterbüro
        
    • Schadensregisters
        
    6. beschließt, dem Rat des Schadensregisterbüros die folgenden Verantwortlichkeiten zu übertragen: UN 6 - تقرر أن تكون المسؤوليات التي سيضطلع بها مجلس مكتب سجل الأضرار على النحو التالي:
    7. ersucht den Generalsekretär, zum frühestmöglichen Zeitpunkt den Exekutivdirektor des Schadensregisterbüros zu ernennen, der UN ‎7 - تطلب إلى الأمين العام أن يعين، في أقرب وقت ممكن عمليا، مديرا تنفيذيا ‏لمكتب سجل الأضرار يضطلع بما يلي:
    9. trifft den Beschluss, dass das Schadensregister für die Dauer des Bestehens der Mauer in dem besetzten palästinensischen Gebiet, einschließlich in Ost-Jerusalem und seiner Umgebung, für Registrierungen offen stehen wird; UN ‎9 - تقرر أن يظل سجل الأضرار مفتوحا لأغراض التسجيل طوال وجود الجدار في الأرض ‏الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية وحولها؛
    c) der Rat legt eingedenk der unterschiedlichen Gegebenheiten in Bezug auf die Eigentumsrechte und den Aufenthaltsstatus der Antragsteller die Zulassungskriterien für die Aufnahme der Schäden und Verluste in das Schadensregister fest, bei denen ein ursächlicher Zusammenhang mit dem Bau der Mauer festgestellt wurde; UN ‏(ج)‏ يحدد المجلس معايير الاستحقاق، آخذا في الاعتبار مختلف الظروف المتعلقة بسند الملكية ووضع إقامة مقدميها لإدراج الأضرار والخسائر الناشئة في سجل الأضرار ذات العلاقة السببية الثابتة بتشييد الجدار؛
    f) der Rat tritt mindestens viermal jährlich im Schadensregisterbüro zusammen, um auf der Grundlage der in den Vorschriften und Regeln festgelegten objektiven Kriterien zu bestimmen, welche Ansprüche in das Schadensregister aufgenommen werden sollen; UN ‏(و)‏ يجتمع المجلس أربع مرات على الأقل سنويا في مكتب سجل الأضرار لتحديد المطالبات التي ‏ينبغي إدراجها في سجل الأضرار، بناء على المعايير الموضوعية الثابتة المحددة في القواعد والأنظمة؛
    10. trifft außerdem den Beschluss, dass das Schadensregisterbüro für die Dauer des Registrierungsprozesses tätig ist und die konkreten Aufgaben und Anweisungen, die ihm vom Generalsekretär in seinem Bericht zugewiesen beziehungsweise erteilt werden, wie in dieser Resolution festgelegt, sowie die zusätzlichen Aufgaben ausführt, um die die Generalversammlung auf Empfehlung des Generalsekretärs ersucht; UN ‎10 - تقرر أيضا أن يواصل مكتب سجل الأضرار نشاطه طوال عملية التسجيل وأن ينفذ ‏المهام الخاصة والتوجيهات التي يسندها إليه الأمين العام في تقريره، على النحو المبين في هذا القرار، وأية مهام إضافية تطلبها الجمعية العامة بناء على توصية من الأمين العام؛
    a) für die Errichtung und umfassende Führung des Schadensregisters zuständig sein wird; UN (أ) يكون مسؤولا عن إنشاء سجل الأضرار ومسكه على نحو شامل؛
    f) Gewährung von Rechtsberatung zur Tätigkeit des Schadensregisterbüros und zu den eingereichten Ansprüchen; UN ‏(و)‏ إسداء المشورة القانونية بشأن عمليات مكتب سجل الأضرار والمطالبات المقدمة إليه؛
    5. ersucht den Generalsekretär, den aus drei Mitgliedern bestehenden Rat des Schadensregisterbüros entsprechend den Auswahlkriterien in dem genannten Bericht zum frühestmöglichen Zeitpunkt zu ernennen; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يعين المجلس المكون من ثلاثة أعضاء التابع لمكتب سجل الأضرار وفقا لمعايير الاختيار الواردة في التقرير المذكور أعلاه وفي أقرب وقت ممكن؛
    a) die Verantwortung für die Überwachung und Verwaltung der Tätigkeit des Sekretariats des Schadensregisterbüros trägt; UN ‏(أ)‏ المسؤولية عن الإشراف على عمل أمانة مكتب سجل الأضرار وإدارته؛
    8. beschließt, dass das Sekretariat des Schadensregisterbüros fachliche, technische und Verwaltungsunterstützung für die Errichtung und Führung des Schadensregisters bereitstellt, indem es unter anderem die folgenden Aufgaben wahrnimmt: UN ‎8 - تقرر أن تتولى أمانة مكتب سجل الأضرار تقديم الدعم الموضوعي والتقني والإداري من أجل إنشاء ‏سجل الأضرار ومسكه، وذلك بالقيام، في جملة أمور، بالمهام التالية:
    11. fordert die Einrichtung und Inbetriebnahme des Schadensregisterbüros und die Errichtung des Schadensregisters selbst innerhalb von sechs Monaten nach der Verabschiedung dieser Resolution und unmittelbar danach die Einleitung des Prozesses der Registrierung der Schadenersatzansprüche; UN ‎11 -‎ تدعو إلى إنشاء مكتب سجل الأضرار وتشغيله وإنشاء سجل الأضرار نفسه في غضون ستة ‏أشهر من اتخاذ هذا القرار والشروع بعد ذلك على الفور في عملية تسجيل المطالبات المتعلقة ‏بالأضرار؛
    b) dafür verantwortlich ist, dem Rat alle Schadenersatzansprüche zwecks Genehmigung ihrer Aufnahme in das Schadensregister weiterzuleiten, und den Rat diesbezüglich berät; UN ‏(ب)‏ المسؤولية عن إحالة جميع المطالبات المتعلقة بالأضرار إلى المجلس للموافقة على إدراجها في ‏سجل الأضرار وخدمة المجلس بصفة استشارية في هذا الصدد؛
    12. weist das Schadensregisterbüro an, sich sofort nach seiner Einrichtung um die Zusammenarbeit der beteiligten Regierungen und Behörden zu bemühen, damit seine Tätigkeit im Zusammenhang mit der Erfassung, Einreichung und Bearbeitung von Schadenersatzansprüchen in dem besetzten palästinensischen Gebiet, einschließlich Ost-Jerusalems, erleichtert wird; UN ‎12 -‎ توعز إلى مكتب سجل الأضرار أن يلتمس، مباشرة بعد إنشائه، تعاون ‏الحكومات والسلطات المعنية لتيسير أعماله فيما يتصل بجمع وتقديم وتجهيز المطالبات المتعلقة بالأضرار في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية؛
    a) Der Rat trägt die Gesamtverantwortung für die Errichtung und Führung des Schadensregisters; UN ‏(أ)‏ يضطلع المجلس بالمسؤولية العامة عن إنشاء سجل الأضرار ومسكه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد