| (Und in diesem Haus hier, in schöner Lage, in bester, ...) (.. sollte sich magisches zutragen ...) (.. mit einem Bruder und seiner Schwester.) | Open Subtitles | مرتين فى اليوم إذا احتاجت وفى نهاية الشارع فى بيت مثل أى آخر شيئاً سحرى سيحدث |
| Hinter ihr war eine Art Öffnung, irgendwas magisches. | Open Subtitles | كان هناك افتتاح شىء ما سحرى, بوابة |
| Offenbar suchen Sie nach einem magischen Spruch, einem Zauber, mit dem Sie Ihren mutmaßlichen Djinn loswerden können. | Open Subtitles | أنت تبحثين عن شئ سحرى شئ خارق لكى تستريحى من هذا الجنى المزعوم |
| Sie sagen, der Sang Real wird von den mächtigsten magischen Bestien bewacht. | Open Subtitles | يقولون أن الـ " سينجرال " محميه بواسطه أقوى وحش سحرى |
| Es gibt keine magische Heilung, keinen Zauberspruch. | Open Subtitles | لا يوجد علاج سحرى و لا تعويذه يمكن إستخدامها |
| Vielleicht hat es ja nichts mit Magie zu tun. Vielleicht ist es... etwas Mütterliches. | Open Subtitles | و ربما لا يكون حل سحرى ربما يكون حل أُمومى |
| Als ob die Insel irgendwie magisch getarnt wäre. | Open Subtitles | الجزيرة لديها غطاء سحرى أو شئ من هذا القبيل |
| Der Feuerkelch ist ein überaus kraftvolles, magisches Gefäß. | Open Subtitles | لا شك أن كأس النار تعتبر شئ سحرى خارق |
| Lasst uns etwas magisches zu rauchen finden. | Open Subtitles | دعنا نذهب لنعثر على شىء سحرى لتدخينه |
| Wow, deine Kindheitsfantasie ist ein großes, magisches Dachau. | Open Subtitles | خيال طفولتك أصبح كله هراء سحرى |
| Vielleicht gibt's da einen magischen Hut. | Open Subtitles | حسناً, من الممكن أن يكون حصان سحرى |
| Man geht mit dem Feuerkelch einen bindenden, magischen Vertrag ein. | Open Subtitles | لا يوجد إستئناف فى قرار سحرى لكأس النار |
| "Oh, weil ich an einem magischen, sicheren Ort festgehalten wurde." | Open Subtitles | اوه,لأننى كنت محتجزه فى موقع آمن سحرى |
| Für internationale magische Zusammenarbeit und zum Freundschaften schließen. | Open Subtitles | يعتبر تعاون دولى سحرى لعمل أصدقاء |
| Das Freundchen ist eine magische Kombination aus... | Open Subtitles | هذا يا أصدقائى مزيج سحرى بين |
| Die magische Zahl ist 30. So lautet der Auftrag. | Open Subtitles | رقم 20 سحرى. هذه هي المهمة. |
| Meine Magie ist ein wenig eingerostet, ich war auch nie so talentiert, wie du es warst, und aus diesem Grund wirst du diejenige sein, die den Spruch spricht. | Open Subtitles | لقد قل تاثير سحرى قليلا ولم اكن دائما بقدر موهبتكِ لذلك انتى من ستقومين بالقاء تلك التعويذه |
| Überall Magie, so wie ich es wollte. | Open Subtitles | كله سحرى ، طوال الوقت ما أردته تماما |
| Dieser letzte Tod war nur der Tod meiner Magie. | Open Subtitles | لكن هذا الموت الاخير هو فقط موت سحرى |
| Wir haben eine Liebe, die tief und echt ist, und wenn er das herausfindet, wird es magisch sein. | Open Subtitles | لدينا حب عميق وحقيقى وعندما سيكتشفه سيكون شى سحرى |
| Es war magisch. | Open Subtitles | كان أمر سحرى |
| Meinen Zauber. | Open Subtitles | سحرى |