ويكيبيديا

    "سطح الماء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wasser
        
    • die Wasseroberfläche
        
    • werden kann
        
    • die Oberfläche des Wassers
        
    und man kann das jetzt benutzen, um sich für viele Kilometer horizontal und bis zu 200 Metern tief unter Wasser zu bewegen. TED ويمكنك استخدام هذا الآن للذهاب لعدة كيلومترات أفقيا تحت الماء وعلى عمق 200 مترا تحت سطح الماء مباشرة.
    Ich möchte, dass die Menschen sehen, was unter Wasser passiert, sowohl die prachtvollen als auch die schrecklichen Dinge. TED أنا أريد أن يرى الناس ما يحدث تحت سطح الماء كلا من الرعب والسحر
    Dann zerrt es Sie zu seinem Fleischvorrat, eine Felsbank oder ein gefällter Baum unter Wasser und es verstaut Sie da, um Sie einzuweichen, zu einer guten Mahlzeit. Open Subtitles ثمّ يأخذك إلى مخباً الطعام ,في مكان ما حافة صخريّة أو جذع ,تحت سطح الماء ويحشرك فيه
    Die jüngere Schwester musste eine Libelle nachahmen, die über die Wasseroberfläche fliegt. Open Subtitles إدعاء الأصغر الالأخت يقشط أبو مغزل سطح الماء.
    Sie durchschneiden mit ihm die Wasseroberfläche mit zehn Metern pro Sekunde. Open Subtitles يُمررونها عبر سطح الماء بسرعة 10 أمتار في الثانية
    Aber dann sehe ein Babygesicht auf dem Wasser. Open Subtitles لكن عندها سيترائى أمامي وجهه الطفله على سطح الماء
    Wie kleine Lichtkugeln auf dem Wasser. Open Subtitles يبدون مثل كرات صغيرة من الضوء تنزلق فوق سطح الماء
    Als ich ankam, drückte der Mann seine Frau unter Wasser, um oben zu bleiben. Open Subtitles في الوقت الذي وصلت الى هناك، كان الزوج يسحب زوجته لأسفل، حتى يبقى فوق سطح الماء.
    Aber seien wir ehrlich, wenn dieses Ding hinunter ins Wasser fällt, wird wahrscheinlich mehr als Aufprall Sie töten. Open Subtitles ،لكن دعونا نواجه الأمر ،لو هبطت هذهِ الطائرة على سطح الماء على الأرجح أن الإصطدام سيقتلكم
    Worum bohren wir 5km unter Wasser, wenn wir nicht die Technologie haben, den vorhersehbarsten Unfall überhaupt zu reparieren? Open Subtitles لماذا نحفرُ على عمق ثلاثة أميال تحت مستوى سطح الماء. في حين لانملك التكنولوجيا اللازمة لإصلاح المشاكل المتوقع حدوثها؟
    Alles was die Mönche von ihm verlangten, war ein Jahr lang Wasser schlagen. Open Subtitles فكلّ ما درّبه عليه الرهبان خلال عام هو لطم سطح الماء في البراميل
    Ich strample mich ab, um mich über Wasser zu halten. Open Subtitles أنا أجذف قدر استطاعتي فقط لأبقى على سطح الماء
    Die Wissenschaftler haben nicht vorhergesehen, dass das Eis, wenn es schmilzt, diese großen Taschen mit schwarzem Wasser ausbildet, die die Sonnenenergie aufnehmen und damit den Schmelzprozess noch beschleunigen. TED ولم يتوقع العلماء ذوبانها بهذه السرعة ان المسطحات الممتدة التي تتشكل على سطح الماء تمتص مساحة اكبر من اشعة الشمس مما يسرع عملية الذوبان
    Sie paddeln schneller und schneller und schneller, bis sie so schnell sind, dass sie buchstäblich aus dem Wasser gehoben werden, und aufrecht stehend auf der Wasseroberfläche paddeln. TED يجريان بسرعة، فأسرع، فأسرع، إلى أن يصلا إلى سرعة كبيرة بحيث يرتفعان حرفياً إلى سطح الماء، ويقفان مستقيمين، كنوع من التجذيف على سطح الماء.
    Halte die Phiole unter die Wasseroberfläche, bis sie gefüllt ist und rezitiere die Beschwörung, um den Brunnen zu versiegeln. Open Subtitles عقد القارورة تحت سطح الماء حتى يتم ملأها وتلاوة تعويذة لاغلاق البئر.
    Er tauchte auf, fegte über die Wasseroberfläche. Open Subtitles أتت وانقضت على سطح الماء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد