ويكيبيديا

    "سعى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • er
        
    • versucht
        
    • versuchte
        
    • suchte
        
    • wollte
        
    • suchten
        
    • versuchten
        
    Doch er ging auf dich Ios. er versuchte bei mir nicht mal einen TotschIag. Open Subtitles لكنه سعى خلفكِ لم يحاول حتى أن يقتلني و لو بشكل غير متعمد
    Mein Vater war nicht allein. Und als viele andere wie er ihre eigene Version des amerikanischen Traums verfolgten, TED أبي لم يكن بمفرده ومثل غيره، سعى أبي إلى تحقيق حلمه الأمريكي
    Der Wirtschafts- und Sozialrat hat versucht, dieser Notwendigkeit durch die Einrichtung länderspezifischer Ad-hoc-Beratungsgruppen zu entsprechen. UN وقد سعى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لتلبية هذه الحاجة بإنشاء أفرقة استشارية مخصصة لبلدان معينة.
    Seit Jahrzehnten hatten viele versucht, ihn zu vernichten, keinem war es gelungen. Open Subtitles "على مدى عقود من الزمن،كان العديد سعى للقضاء عليه،وقد فشلوا جميعهم"
    Sie versuchte ausdrücken auf welche Weisen Kunst Platz für einen Dialog bieten kann, komplizierter Dialog, Dialog mit vielen, vielen Ansatzpunkten und wie das Museum den Platz für diese Auseinandersetzung der Ideen sein kann. TED سعى للتعبير عن الطرق التي يمكن للفن توفير مساحة للحوار حوار معقد حوار مع العديد و العديد من نقاط الدخول و كيف يمكن أن يكون المتحف مساحةً لهذه الأفكار المنافسة.
    Lovecraft suchte nach neuartigem Grauen, das den raschen wissenschaftlichen Fortschritt der Zeit spiegelte. TED لذلك سعى الكاتب لافكرافت لاستحدَاث نوعاً جديداً من الرعب، نوعاً يواكب التقدم السريع الذي حدث في عصره.
    Unsere Quellen sagen, dass er hochfeste Aluminiumrohre kaufen wollte, die zur Atomwaffenproduktion geeignet sind. Open Subtitles ومصادُرنا الإستخباراتية أخبرتنا بأنه سعى لشراء أنابيب ألمنيوم ذات مواصفات عالية مناسبةلتصنيعالأسلحةالنووية
    Die jüngst abgeschlossene Genomsequenzierung von Glossina morsitans morsitans bietet mehrere Anhaltspunkte, die die Erforschung der Tsetsefliege sowie die Praxis der Krankheitskontrolle verändern könnten. Zunächst suchten die Forscher nach Hinweisen, wie die Tsetsefliege, die sich ausschließlich von Blut von Wirbeltieren ernährt, ihren Wirt findet. News-Commentary ويزودنا تسلسل الجينوم الذي اكتمل مؤخراً للحشرة اللاسنة العاضة بقرائن عديدة من الممكن أن تحول البحوث الخاصة بذبابة تسي تس وممارسات مكافحة المرض تماما. فأولا، سعى الباحثون إلى الحصول على دلائل حول الكيفية التي تحدد بها ذبابة تسي تسي، التي تتغذى بشكل كامل على دماء الفقاريات، عائلها.
    Wie oft hat er mich zu meiner Tür gebracht, sich verbeugt, meine Hand geküsst und gesagt: "Rebel... Open Subtitles كم من مرة بالمساء سعى نحو بابي انحنى وقبل يدي وقال ياريبل، الحقيقة
    er ließ sie ins Gefängnis werfen und brachte sie dann um. Open Subtitles فيرونيك كانت تتكلم ضده ,فقام بسجنها ثم سعى لقتلها
    Geheimdienstquellen sagten uns, dass er versucht hat zu... Open Subtitles من اليورانيوم من إفريقيا. مصادر الإستخبارات أخبرتنا بأنه قد سعى لـ..
    Das FBI versucht seit Langem, zu beweisen, Open Subtitles انه الابن الوحيد لرئيسه المزعومة وقد سعى مكتب التحقيقات الفدرالي لفترة طويلة لإثبات أن فيوريلو
    Mit erschreckender Brutalität haben die Randalierer versucht, Einrichtungen des Staates in ihre Gewalt zu bringen oder zu zerstören. Open Subtitles و قد سعى مُثيرو الشُغب قسراً إلى تدمير والاستيلاء على المُمتلكات الحكومية، لهذا السبب، نُعلن عن تفعيل حالة الطوارئ القصوى،
    Als Präsident Roosevelt versuchte, die Folgen der Weltwirtschaftskrise durch staatliche Programme und stärkere Regulierung der Wirtschaft einzudämmen. Open Subtitles كما أن الرئيس "فرانكلين ديلانو روزفيلت" سعى لتخفيف البؤس من الإنهيار الكبير في المؤسسة الوطنية
    Im Sommer 2001 versuchte der Irak, 60.000 hochlegierte 7075-T6- Aluminiumrohre aus China zu kaufen. Open Subtitles في صيف 2001 سعى "العراق" من أجل شراء 60 ألف من معدن جودة 7075 "أنابيب "تي -6" مصنعة في "الصين
    Hathorne versuchte, mich vor der unwissenden Versammlung zu demütigen. Open Subtitles سعى Hathorne لإذلال لي أمام المصلين جاهل،
    er suchte dich aus, weil er wusste, dass du es auch tatest. Aber dann wurde er ermordet. Open Subtitles سعى لخروجكَ , لأنه علم أنّكَ فعلت ذلك أيضًا
    Also, dieser Typ, der mich zu seiner Laborratte machen wollte? Open Subtitles إذًا من ذلك الرجل الذي سعى لاتّخاذي فأر مختبر؟
    Der Kampf zwischen Kirche und Staat um die politische Vorherrschaft reicht zurück bis ins Mittelalter, als die Juristen Philipps des Schönen die römisch-katholische Kirche Frankreichs der Macht des Königs zu unterwerfen suchten. Jahrhunderte später setzte die Französische Revolution die Gewissens- und Religionsfreiheit in Frankreich durch. News-Commentary يرجع الصراع القائم بين الكنيسة والدولة للفوز بالسيادة السياسية إلى العصور الوسطى، حين سعى قضاة فيليب لابيل إلى فرض سلطة ملكية على الكنيسة الكاثوليكية الرومانية في فرنسا. وبعد قرون من الزمان قامت الثورة الفرنسية التي قدمت لفرنسا حرية العقيدة والدين.
    Daraufhin brachte die Regierung die Frage der Wahlkreisumgliederung vor den Verfassungsgerichtshof - in den Augen der Reformer ein Versuch, Veränderungen hintan zu halten. Als drei Parlamentsabgeordnete versuchten, den Premierminister dazu zu befragen – ein Recht, das ihnen laut kuwaitischer Verfassung zusteht – wurde das Parlament aufgelöst und es kam zur Ausrufung von Neuwahlen. News-Commentary وفي استجابة لهذا الموقف المتأزم بادرت الحكومة إلى سحب قضية إعادة تقسيم الدوائر من البرلمان وأحالتها إلى المحكمة الدستورية ـ وهي محاولة لإعاقة التغيير كما وصفها الإصلاحيون. وحين سعى ثلاثة أعضاء من البرلمان إلى استجواب رئيس الوزراء ـ وهو حق يكفله لهم الدستور الكويتي ـ كانت النتيجة حل البرلمان والدعوة إلى عقد انتخابات مبكرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد