Machen Sie ein Handyfoto von Ihren Kreditkarten, Ihrem Führerschein, Ihrem Pass, emailen Sie es sich, damit es in der Cloud ist. | TED | قم بإلتقاط صورة بهاتفك الجوال لبطاقات الائتمان ورخصة القيادة وجواز سفرك وأرسلها لبريدك الإلكتروني في الحوسبة السحابية |
Darf ich Ihren Pass sehen, Sir? | Open Subtitles | من فضلك، هل يمكنني رؤية جواز سفرك يا سيدي؟ |
Und vielleicht solltest du meinem Vorbild folgen, bevor dein Ausweis erneut eingezogen wird. | Open Subtitles | وربما عليكِ أن تحذي حذوي قبل أن تختمي جواز سفرك مرة أخرى |
Ist dein Passfoto aus deiner Schulzeit? | Open Subtitles | هل كان لديكي جواز سفرك منذ أن كنتي صغيرة؟ |
Man hat seit Eurer Reise Euch viel gerühmt und das vor Hamlets Ohr, um eine Eigenschaft, worin Ihr, sagt man, glänzt. | Open Subtitles | لقد علمت عنك شيئــا ، بعد سفرك شيئـا قد سمعــه هاملت بأن هناك ميزة فيك أنت مميز فيهـا |
Sie stehen auf der TSA-Flugverbotsliste und Ihr Reisepass ist nicht mehr gültig. | Open Subtitles | أنت على قائمة حظر الطيران وجواز سفرك منتهي الصلاحية |
Warum hast du deinen Pass rausgekramt, Angela? | Open Subtitles | لماذا سحب جواز سفرك على أي حال، أنجيلا؟ |
Ihr Land hat alle Reiseprivilegien für Ihren Pass aufgehoben. | Open Subtitles | بلادك قد أوقفت مؤقتآ إمتيازات جميع السفريات التى أصدرتها حكومتك على جواز سفرك |
Ihr Land hat alle Reiseprivilegien für Ihren Pass aufgehoben. | Open Subtitles | بلادك قد أوقفت مؤقتآ إمتيازات جميع السفريات التى أصدرتها حكومتك على جواز سفرك |
Zeigen Sie mir Ihren Pass, dann öffne ich es. | Open Subtitles | انظر، فقط دعني أري جواز سفرك وسأفتح البوابة |
Sie werden wieder auf Ihr Zimmer gehen und Ihr Geld und Ihren Pass zusammensuchen und das war's dann. | Open Subtitles | سوف ترجع لغرفتك وسوف تجمع اموالك وجواز سفرك |
Ihren Pass, bitte. Er ist an der Rezeption hinterlegt. | Open Subtitles | ـ جواز سفرك ـ انه مع إدارة الفندق |
Und Zeitreisen sind nur dein Versuch, deine Umgebung zu steuern. | Open Subtitles | وما سفرك عبر الزمن الا مجرد رغبة بائسة للسيطرة على عالمك؟ |
Wenn du nicht arbeiten willst warum hast du dann deinen Pass und dein Visum vergeudet? | Open Subtitles | إذا لم يكن فى نيتك العمل لم أفسدتى تأشيرتك وجواز سفرك ؟ |
- Ich hoffe, dein Weg führt zu etwas. - Das wird er, John. Das wird er. | Open Subtitles | اتمنى لك التوفيق في سفرك - سوف اوفق ، سوف اوفق - |
- dein Pass, ein Familienfoto, egal. | Open Subtitles | جواز سفرك القديم صورة عائلية، أي صورة |
Als das Bewährungskomitee deine Reise genehmigt hat, dachte ich, das könnte ein Neuanfang für uns sein. - Aber jetzt habe ich Angst, dass... | Open Subtitles | من وافقوا على سفرك ظننت أنها ستكون بداية جديدة |
Deine erste Reise darf ich dir nicht so schwer machen. | Open Subtitles | لن أدعك تعاني في مستهل سفرك سوف أتصل به |
Ich hoffe deine Reise auf dem Beziehung-Klar-Schiff zeigt sich im zwischenmenschlichen Bereich nützlich. | Open Subtitles | "آمل أنّك سفرك على "سفينة العلاقة أثبت أنّه مثمر بين الناس |
Es gibt leider ein Problem mit Ihrem Reisepass. | Open Subtitles | - أجل - أنا خائفة يبدو وكأن هناك مشكلة في جواز سفرك |
Der Magistar ist hier. Wir behalten dein Reisepass.. | Open Subtitles | القاضي هنا، سوف نتحفظ على جواز سفرك |
Hoffentlich hast du deinen Pass parat, Rutledge. | Open Subtitles | - أتمنى أن يكون جواز سفرك جاهز ، رتلدج |
Also dann, viel Glück. Hier ist Ihr Pass. | Open Subtitles | حسنا , حظا موفقا هذا جواز سفرك |