| Ihnen wird klar, dass der Times Square eine Schlucht ist, er besteht aus Schatten und Sonnenlicht. | TED | ستدرك أن تايمز سكوير هي واد عميق، هي عبارة عن ظل و عن ضوء النهار. |
| "Schöne Fremde, rote Haare, grüner Jogginganzug, führst Hunde aus im Washington Square Park." | Open Subtitles | غريبه جميله, شعر أحمر بدلة قفز خضراء تمشي الكلاب بحديقة واشينغتون سكوير |
| Garcia! Wir haben einen verletzten Officer, 16th West vom Union Square. | Open Subtitles | غارسيا لدينا شرطي مصاب في الشارع 16 شرق ميدان سكوير |
| Und von ohne BH auf der Upper East Side zu ohne Höschen am Times Square, | Open Subtitles | ومن بدون صدارة في الجزء الشرقي العلوي إلى بدون ثياب تحتية في التايم سكوير |
| Der Times Square ist nun eine der 10 Spitzenadressen für den Einzelhandel auf der Welt. | TED | والان "تايمز سكوير" هو واحد من أفضل عشرة مواقع لبيع التجزئة على هذا الكوكب |
| Jedes Projekt hat seine Überraschungen und eine der großen Überraschungen am Times Square war, wie schnell die Menschen zum Platz strömten. | TED | لكل مشروع مفاجآته الخاصة به وواحدة من أكبر المفاجآت في "تايمز سكوير" هو سرعة توافد الناس الى هذه المساحات |
| Ich verbrachte den letzten Sommer als Künstler zu Hause für den Time Square. | TED | قضيت الصيف الماضي كفنان في مسكن للتايمز سكوير. |
| Der Time Square New York ist buchstäblich die Kreuzung der Welt. | TED | وتايمز سكوير في نيويورك هو حرفيا ملتقى لكل االعالم. |
| All 5 Sekunden macht jemand ein Selfie auf dem Time Square. | TED | في كل خمس ثواني هناك شخص يصور سيلفي له في تايمز سكوير. |
| Zufälligerweise war ich an diesem Abend am Times Square und gab eine Vorstellung. | TED | الآن ، حدث أنّي كنت هناك في تايمز سكوير في تلك الليلة أقدّم عرضا كوميديا. |
| Obwohl ich viele Überstunden machte, lebte ich in einem Penthouse am Union Square. | TED | رغم أنني كنت أعمل ساعات طويلة، كنت أعيش في شقة صغيرة في يونيون سكوير. |
| Das charismatischste Ereignis, über das ich danach berichtete, war Micks Geburtstag im Madison Square Garden. | Open Subtitles | بعده هذا المستوى فإن أكثر حدث ساحر غطيته كان عيد ميلاد ميك في حديقة مادسيون سكوير |
| Willkommen im Madison Square Garden. | Open Subtitles | أهلاً بكم في حديقة ماديسون سكوير في عرض هذه الليلة |
| Wir wollen keine verirrten Kugeln am Madison Square Garden. | Open Subtitles | لا نريد رصاصات ضالة حول ماديسون سكوير جاردن |
| Deshalb habe ich uns dieses adrette kanadische Restaurant am Times Square gesucht. | Open Subtitles | لذا وجدت مطعم كندي أنيق جداً في تايمز سكوير |
| Wenn man hinter einem dieser Prinzen her ist und es versaut, regelt man bald den Verkehr am Times Square. | Open Subtitles | ولكن عندما تطارد احد هؤلاء الامراء وتفشل عندها ستكون شرطي مرور في منطقة تايم سكوير |
| 1. Mai 2010 hofft die Polizei den Mann zu finden, der gestern Abend auf dem Times Square ein Massaker anrichten wollte. | Open Subtitles | وكانت الشرطة تأمل أن تمسك الرجل المخرب الذي بشكل سيئ .. قد غادر من التايم سكوير |
| Ihr zwei, meine Engelchen, landet wegen eines blöden Partymissgeschicks als Obdachlose im Washington Square Park. | Open Subtitles | انت ايضا, ملاكي الرائعه, التي على وشك أن تكون بلا مأوى في واشنطن سكوير بارك من خلال خطأ الطرف سخيف. |
| - Sein Lieblingsort, an dem er auftrat, war der Madison Square Garden. | Open Subtitles | هل تظنين أننا سننجو؟ "حديقة "ماديسون سكوير كانت مكانه المفضل للعزف |
| SpongeBob! Hier Schwammkopf. Tiger ist im Käfig. | Open Subtitles | سبونغ بوب هنا سكوير بانتس النمر في قفصه |
| Er schrieb, ich erreiche ihm in Country Squire Motel. | Open Subtitles | قال أنه يمكنني أن أتصل به في فندق (كونتري سكوير) |
| Er hatte dem Gutsherrn versprochen, ihn niemals zu verkaufen. | Open Subtitles | تلقت وعدا من عائلة " سكوير" بأنه لن يتم بيعها |