ويكيبيديا

    "سلاحف" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Schildkröten
        
    • Turtle
        
    DL: Sie sah Fische, Delfine, Wale, Haie und sogar einige Schildkröten. TED د. ل. : لقد رأت سمك، دلافين، حيتان، قروش، و حتى بعض سلاحف البحر.
    Ich sagte: "Nein, das sind nur Vögel, Schildkröten, nicht wir." Open Subtitles لا ،إنهم مجرد طيور و سلاحف و لكن ليس نحن
    Aber wir sind Schildkröten, keine Garden. Open Subtitles ولكن تذكروا نحن سلاحف ولسنا حراساً شرفيين
    Am vierten Morgen griff er sich zwei Schildkröten, band sie zusammen, und benutzte sie als Floß. Open Subtitles وفي اليوم الرابع شدّ نفسه مع زوج من سلاحف البحر ربطهم سويه وجعلهم كطوافة
    Du warst damals eine kleine Ratte... die nach ihrem Ninja Turtle heulte. Open Subtitles كيف حالك، عزيزي؟ آخر مرة، كنت طفل... تبكي من أجل سلاحف النينجا..
    Schildkröten. Ich habe zwei unter die Füße geschnallt. Open Subtitles سلاحف بحرية يا صديقي، زوج منهم، ربطهما بقدميّ
    Schildkröten. Ich habe zwei unter die Füße geschnallt. Open Subtitles سلاحف بحرية يا صديقي، زوج منهم، ربطهما بقدميّ
    Die Schildkröten halten sich hinter den Kulissen auf Abruf bereit. Open Subtitles أي سلاحف مخادعة, تنتظر في الأجنحة حتى تستدعى
    Aber es gibt immer neue Schildkröten, um die man sich kümmern muss. Open Subtitles لكنّ دائمًا هناك سلاحف جديدة ليُعْتَنَىبها.
    Diese winzig kleinen Schildkröten, die wir verloren glaubten. Open Subtitles إنهم سلاحف منزلية ظننا أننا فقدناهم في الحريق
    Wahrscheinlich nur eine von Hennesseys Schildkröten. Open Subtitles لا بد أنه أحد سلاحف هينيسي الاستكشافية
    Oh, und ich wette, ihr wusstet nicht, dass Schildkröten und bestimmte Echsen sich wirklich auf die Nerven gehen. Open Subtitles وأراهن أنكم لم تكونوا تعرفون أن سلاحف البحر ... ونوع معين من السحالي يضايقان بعضهما جداً
    Es soll Schildkröten geben, die 130 Jahre alt geworden sind. Open Subtitles هناك سلاحف تعيش لأكثر من 130سنة
    Es ist sehr unwahrscheinlich, dass Joe in einem unberührten Korallenriff landen würde, einem jungfräulichen Riff voller Korallen, Haie, Krokodile, Seekühe, Zackenbarsche, Schildkröten, etc. TED ليس من المحتمل أن يغطس "جو" عند شعاب مرجانية بكرية شعاب مرجانية عذراء ,مليئة بالمرجان, أسماك القرش, التماسيح خراف البحر, أسماك الهامور سلاحف الماء..إلخ.
    Die westliche Welt erlebt derzeit ein Restrukturierung der Vermögensportfolios, das die internationale Rangfolge der Wachstumsraten gegenüber den Werten vor der Krise umkehrt. Ehemalige Meister humpeln über die Laufbahn; ehemalige Schildkröten sprinten wie Gazellen. News-Commentary إن العالم الغربي يشهد حالياً عملية إعادة توازن للحافظات الاستثمارية، وهو ما يعمل على عكس مسار التصنيف الدولي لمعدلات النمو نسبة إلى نظيراتها قبل الأزمة. والآن يتعثر الأبطال السابقون على المضمار، في حين تركض سلاحف الماضي مثل الغزلان.
    Vier sprechende Schildkröten! Open Subtitles أربع سلاحف ناطقة تمشي
    Wie findest du die mit den Schildkröten? Open Subtitles رجاء خذِ التي عليها سلاحف.
    Schildkröten, und sie haben nichts gekostet. Open Subtitles سلاحف ، وهي لم تكلف شيئاً
    Das ist ein Zusatzteil für die Teenage Mutant Ninja Turtle Actionfiguren. Open Subtitles إنّه مُلحق لدراسة شخصيّات سلاحف النينجا
    Bist du ein Teenage Mutant Ninja Turtle? Ja. Open Subtitles هل أنت أحد المتحولين في "سلاحف النينجا"؟
    Derrick sagt, ein Clown, der wie eine US-Flagge aussah, hat ihn am Turtle Pond gepackt und hinter den Felsen missbraucht. Open Subtitles "ديريك " تقول أن المهرج يلبس مثل الراية الأمريكية أمسكه في بركة سلاحف وتحرش به خلف حاجز من الطوب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد