ويكيبيديا

    "سلاحي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • meine Waffe
        
    • meine Pistole
        
    • die Waffe
        
    • meine Kanone
        
    • meiner Waffe
        
    • eine Waffe
        
    • Knarre
        
    • mein Gewehr
        
    • meine Waffen
        
    • meine Knarren
        
    • Waffe gegriffen
        
    Heute ist meine Waffe warm und wie du siehst, funktioniert sie. Open Subtitles تعلمت من خلال التجربه ايضا. والان سلاحي يعمل.
    Ich komme ohne meine Waffe nicht mehr hierher. Open Subtitles سأخبركَ أمرًا لم أعد أخرج هنا بدون سلاحي قط
    Als er versuchte sie zu entsichern, ergriff ich meine Waffe und erschoss ihn. Open Subtitles وبينما كان يحاول متعثرا لنزع مفتاح الأمان سحبت سلاحي وأطلقت علية
    Wenn du schnell genug bist, kannst du vielleicht meine Pistole schnappen. Open Subtitles إذا كنت سريع بما فيه الكفاية قد تنتزع سلاحي.
    - Ich hatte die Waffe fallen gelassen. Open Subtitles كنا نقوم بتدريبات التصويب السباعية و انزلق سلاحي
    Sonst bin ich gezwungen, meine Waffe zu benutzen. Open Subtitles دعه يذهب، أو أنا سأكون أرغم لإستعمال سلاحي.
    So ist sie an meine Waffe gekommen. Ana... sie hat sich auf mich gestürzt. Open Subtitles هكذا استطاعت ان تأخذ سلاحي آنا لوسيا لقد ركبت فوقي
    FBI! Er nahm mein Auto und meine Waffe. Open Subtitles المباحث الفيدراليه لقد اخذ سلاحي و سيارتي
    Ich habe mir gerade wieder meine Waffe geholt als sie am Tatort eintrafen. Open Subtitles لقد إسترجعتُ سلاحي عند وصولك لموقع الحدث
    Sie hat mir einen unerwarteten Schlag versetzt, meine Waffe genommen... und dem Mädchen in die Brust geschossen. Open Subtitles ضربتني بخطافية وأخذت سلاحي أطلقت على الفتاة في صدرها
    Ich möchte, dass Sie verstehen, Ich ziehe meine Waffe nur, wenn ich töten will. Open Subtitles أريد منك أن تفهم أني لن أأسحب سلاحي الا ان كنت اريد أن أطلق النار لأقتل
    Aber hätte mein Daumen das Magazin ausgeworfen, würde ich meine Waffe heben und hören, wie die Munition auf dem Boden aufschlägt. Open Subtitles لكن افترض ان اصبعي ظغط على زر الاخراج حالما ارفع سلاحي سوف اسمع كل ذخيرتي تسقط على الارض
    Nun, meine Waffe ist es, und bei der Entfernung werde ich sie und den Haarschnitt in Suppe verwandeln. Open Subtitles حسناً ، سلاحي كذلك وفي هذا النطاق سأقتها هي وصاحب البدلة الأنيقة
    Seit 22 Jahren Bulle und ich habe nie meine Waffe abgefeuert und jetzt das. Open Subtitles طوال 22 عاماً لعملي شُرطياً، لم أطلق النار من سلاحي.
    Sie sah meine Waffe. Sie schrie nicht mal. Open Subtitles ألتفت وشاهدتني، شاهدت سلاحي ولم تصرخ حتى
    Ich zog meine Pistole und bevor ich wusste, wie mir geschah, ging schon die Schießerei los. Open Subtitles لذا سحبت سلاحي وقبل أن أُدركهم تبادلنا إطلاق النار
    Es hat funktioniert. die Waffe ist mir nie mehr runtergefallen. Open Subtitles و لقد نجح هذا معي لأنني لم أسقط سلاحي مذذاك
    Gefällt mir nicht. Ich gehe nur ungern nackt rein. Brauche meine Kanone. Open Subtitles لا أحبه و أكره الدخول دون إستعداد ، أريد سلاحي
    Die Kugel des Bischofs stammte aus meiner Waffe, aber ich schoss sie in eine Dose. Open Subtitles الطلقه المستخرجه من رئيس الاساقفه خرجت من سلاحي و لكن منذ اسبوع في علبه حساء
    Sie lassen uns nicht trainieren und schießen. Ich darf nicht mal eine Waffe tragen. Wir verwesen hier noch. Open Subtitles إن لم تضع وشماً كما اريد سأوجه سلاحي لأعضائك
    In diesem Auto sollte meine Knarre die einzige sein. Open Subtitles اسمعوا يجب أن لا يكون هناك أسلحة أخرى في هذه السيارة غير سلاحي
    Lass mich schießen. - Verdammt es ist mein Gewehr. Open Subtitles يجب عليك أن تدعني أطلق عليه، اللعنة إنهُ سلاحي.
    meine Waffen sind hier auf dem Tisch. Ich bin unbewaffnet. Open Subtitles سلاحي على الطاولة أنا غير مسلح
    Wenn ich schieße, trau ich niemandem meine Knarren an. Open Subtitles لا أثق في أحد عند تعمير سلاحي قبل القتال
    Lassen Sie mich daran erinnern, dass David "Tweener" Apolskis trotz seines Alters ein Flüchtiger war, der nach meiner Waffe gegriffen hat. Open Subtitles دعيني أذكركِ أنه و على الرغم من عمره فإن توينر أبولسكي) كان يريد سرقة سلاحي)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد