ويكيبيديا

    "سلاسل القيمة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wertschöpfungsketten
        
    Es gibt weniger Bedarf für vertikal integrierte Unternehmen, und Wertschöpfungsketten können zumindest aufgebrochen werden. TED هناك حاجة أقل للمنظمة المتكاملة رأسيًا، وعلى الأقل فإنّ سلاسل القيمة يمكن كسرها.
    Es ging um fallende Transaktionskosten, um das Aufbrechen der Wertschöpfungsketten und folglich das Ermöglichen von Disintermediation, oder was wir Dekonstruktion nennen. TED كانت حول انخفاض تكاليف المعاملات كسر سلاسل القيمة وبالتالي السماح باللاوساطة، أو ما نسميه التفكيكية.
    MAILAND – Wieder einmal verändern digitale Technologien die globalen Wertschöpfungsketten und damit auch die Struktur der Weltwirtschaft. Was bedeutet das nun für Unternehmen, Bürger und politische Entscheidungsträger in ihrem Bemühen, mit dieser Entwicklung Schritt zu halten? News-Commentary ميلانو ــ لقد عادت التكنولوجيا الرقمية مرة أخرى إلى تحويل سلاسل القيمة العالمية، ومعها تغير بنية الاقتصاد العالمي. ولكن ماذا ينبغي للشركات والمواطنين وصناع السياسات أن يعرفوا وهم يتدافعون في محاولة مواكبة التطورات؟
    Die Teilnahme an globalen Wertschöpfungsketten ist eine alternative Methode des „Learning by doing“, die potentiell mehr bringt, als seine Märkte gegen ausländische Wettbewerber abzuschotten. Sie ermöglicht die sparsame Akkumulation von Produktivfähigkeiten, indem sie die Anzahl der Fertigkeiten verringert, die vorliegen müssen, um ins Geschäft kommen zu können. News-Commentary لا شك أن المشاركة في سلاسل القيمة العالمية تشكل وسيلة بديلة للتعلم من خلال ممارسة ما يحتمل أن يكون أكثر قوة من إغلاق السوق في وجه المنافسة الأجنبية. فهي تمكن التراكم الشحيح للقدرات الإنتاجية من خلال تقليص عدد القدرات المطلوبة لدخول عالم الأعمال التجارية.
    Vielmehr hat die Globalisierung die Wertschöpfungsketten aufgespalten und dem Handel so ermöglicht, von Wörtern auf Silben umzustellen. Daher können viele Länder jetzt mit weniger Buchstaben ins Geschäft kommen und neue Buchstaben auf sparsamere Weise hinzufügen. News-Commentary بالطبع لا. فما يحدث الآن هو أن العولمة تسببت في انقسام سلاسل القيمة على النحو الذي سمح للتجارة بالانتقال من الكلمات إلى المقاطع. فالآن بات بوسع البلدان الدخول في الأعمال باستخدام عدد أقل من الأحرف وإضافة الأحرف الجديدة بقدر أشد من البخل.
    Das andere Problem der modernen Produktion besteht darin, wie man das durch die vielen einander ergänzenden Inputfaktoren erzielte Einkommen verteilt. Die Produktion wird heute nicht nur von einzelnen Personen oder Arbeitsgruppen innerhalb der Unternehmen getragen, sondern auch von teamartig kooperierenden Unternehmen, oder Wertschöpfungsketten. News-Commentary والمشكلة الأخرى في الإنتاج الحديث هي كيف يمكن توزيع الدخل المتولد عن كل المدخلات التكميلية. فاليوم، لا يتم تنفيذ الإنتاج عن طريق الأفراد فحسب، أو حتى بواسطة فرق من الناس داخل الشركات، بل وأيضاً من خلال فرق من الشركات، أو سلاسل القيمة. وما علينا إلا أن نلقي نظرة على قائمة المشاركين في نهاية أي فيلم معاصر. وبالتالي فإن التكامل يخلق مشكلة الإسناد. فكيف يجب أن يتم تخصيص الفضل في المنتج النهائي، ولمن؟
    Ein Exportwachstum könnte mit einer weiteren Expansion in jenen Teilen der Wertschöpfungsketten einsetzen, in denen die USA bereits heute wettbewerbsfähig sind (beispielsweise im Finanz- und Versicherungssektor und bei der Entwicklung von Computersystemen). Doch wird der Umfang des Exportsektors selbst ansteigen müssen, um genügend Arbeitsplätze zu schaffen und das Außenhandelsdefizit abzubauen. News-Commentary وقد يأتي النمو في الصادرات مصحوباً بالمزيد من التوسع في أجزاء من سلاسل القيمة المضافة حيث تتمتع الولايات المتحدة بالفعل بالقدرة على التنافس (التمويل، والتأمين، وتصميم أنظمة الحاسب الآلي على سبيل المثال). ولكن نطاق قطاع التصدير ذاته لابد وأن يتوسع من أجل توليد القدر الكافي من تشغيل العمالة والحد من العجز الخارجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد