Wir respektieren deine Autorität, aber wenn Manieren uns verbieten, die Wahrheit zu sagen, vergessen wir sie. | Open Subtitles | . وسأقول لا ، مجدداً . نحن لا نشكك في سلطتك ، سيدي . ولكن إذا كانت أخلاقنا تمنعنا من قول الحقيقة |
- Meine Autorität hebt die der Gerichte auf. - Ihre Autorität endet hier, General! | Open Subtitles | سلطتي تنقض المحاكم سلطتك تنتهي الآن أيها الجنرال |
Die ungehorsame Pilotin, die Ihre Autorität immer wieder in Frage stellt! | Open Subtitles | للتخلص من الطيار سليط اللسان الذي يستمر بتحدي سلطتك |
Dad, merkst du denn gar nicht, dass du deine Macht missbrauchst? | Open Subtitles | أبي ، ألا ترى أنك تستغل سلطتك مثل العصابات؟ |
23 Jahre hast du dich nie bestechen lassen. Du hast nie deine Macht missbraucht. | Open Subtitles | في 23 سنة لم تأخذ رشوة أبداً ولم تنتهك سلطتك |
Doch was ich Ihnen sagen werde, wird die Beständigkeit Ihrer Diskretion testen. | Open Subtitles | ولكن ما أوشك على قوله لك فسيضع حدود سلطتك التقديرية موضع اختبار |
Zusätzlich zu Ihrer Dominanz in der landwirtschaftlichen Industrie, gibt es eindeutige Beweise, dass Ihre Neonicotinoid Insektizide schuldig am laufenden Bienenvölkermord sind, bekannt als "Völkerkollaps". | Open Subtitles | بالإضافة إلى سلطتك في الصناعات الزراعية, يوجد دليل قوي ليبين أن مبيداتك الحشرية النيكوتينية |
Dass dein Salat nicht ganz frisch war, wird nie wieder vorkommen. | Open Subtitles | و ما حدث مع سلطتك... . تلك كانت واقعة غريبة فعلا |
Ich brauche Ihre Befugnis, um mit aller Dringlichkeit fortzufahren, den neuen Mann auf die größere Aufgabe vorzubereiten. | Open Subtitles | أنا أحتاج سلطتك للمضي قدما بكل سرعة بتجهيز الرجل الجديد للمهمة الأكبر |
Wir flehen Euch an, Majestät, gebraucht Eure Autorität, damit wir unsere Tochter wiederbekommen. | Open Subtitles | نحن نتوسل إليك .. فخامتك رجاء إستعمل سلطتك لإعادة بنتنا إلينا |
Du musst mehr Autorität zeigen! | Open Subtitles | يجب ان تستعمل سلطتك عليه اكثر وانضباط اكثر |
Du kannst deine Autorität nutzen und unser Kind retten. | Open Subtitles | يمكنك إستخدام سلطتك الجديدة لحماية طفلتنا |
Da Ihr den Handel mit den Barbaren untersagt habt, hätte das Auftauchen dieses Kästchens Eure Autorität untergraben. | Open Subtitles | تداول السلع من البرابرة ممنوع منعا باتا إذا كان لنا أن نتجاهله ، وأخشى أن سلطتك تتسخ سأشرع فيه بنفسى |
Ich fühle mich, als hätte ich ungewollt Ihre Autorität untergraben, also werde ich einfach nur beobachten. | Open Subtitles | أشعر أنّني كنتُ أفسد عليك سلطتك دون قصد لذا سأكتفي فقط بالمراقبة |
Sie brauchten nur Ihre Macht für das Gute anstatt für das Böse einzusetzen. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله ان تستخدم سلطتك للخير لا للشر |
Du sprichst von Gerechtigkeit, aber am Ende des Tages bist du ein Diktator, und genau wie jeder andere Diktator hast du Angst davor, deine Macht zu verlieren. | Open Subtitles | تتحدث عن العدالة ولست سوى مجرد دكتاتوري ومثل كل دكتاتوري تخشى أن تفقد من سلطتك |
Und Sie bewegen sich außerhalb Ihrer Zuständigkeit. | Open Subtitles | وأنت قد خرجت عن سلطتك القضائية تماماً |
Wenn Scofield und Burrows die Grenze überqueren, werden sie nicht mehr Ihrer Zuständigkeit unterstehen, und Sie werden von keinem Wert mehr für uns sein. | Open Subtitles | إن عبر (سكوفيلد) و (بوروز) الحدود فسيكونا خارج نطاق سلطتك و لن تعود لك قيمة عندنا |
Auf dem Salat krabbeln bestimmt Käfer rum. | Open Subtitles | سلطتك ربما عليها حشرات تزحف عليها. |
~ Wichse und Rotz ~ ~ Jemand furzt auf deinen Salat ~ | Open Subtitles | مخاط ومنى! أحدهم قد أطلق الريح على سلطتك |
Ist mir egal! Lhre Befugnis erkenne ich nicht an. | Open Subtitles | لا أهتمّ بذلك لا أدرك سلطتك |