Zwei Boote warten darauf zu liefern, obwohl wir nicht mal mit dem handeln können, was wir bereits haben. | Open Subtitles | لدينا قاربان ينتظران إنزال بضاعتنا رغم أنّنا لا نستطيع توزيع ما عندنا سلفًا |
Sieh es einfach als Zugang zur Magie an, die bereits in dir existiert. | Open Subtitles | اعتبريها طريقة للولوج إلى قوى سحريّة موجودة بداخلكِ سلفًا |
Hör mal, ich bin stark, aber du bist eine Hexe und ich kann dich nicht dazu zwingen, irgendetwas zu tun, was du nicht schon bereits tun willst. | Open Subtitles | انظري، إنّي قويّ، لكنّكِ ساحرة. ولا يمكنني إجبارك على فعل شيء لا تريدين فعله سلفًا. |
Ich bin durch in Detroit und der Mieter ist bereits eingezogen. | Open Subtitles | انتهيت من ديترويت والمستأجر انتقل سلفًا. |
Wenn es eine bessere Übereinstimmung gäbe, würden wir es bereits wissen. | Open Subtitles | لو كان هُنالك تطابقٌ أفضل، لعلِمْتُ سلفًا. |
Vielleicht ist er bereits in den... Kofferraum meines Trucks gekrochen, um uns später zu überfallen. | Open Subtitles | علّه تسلّل سلفًا لمؤخّرة سيارتي ليكمن لي لاحقًا. |
Du hast diese Mauern gebaut. Also hast du das Unmögliche bereits geschafft. | Open Subtitles | إنّك بنيت هذه الجدران، لذا فإنّك حققت المستحيل سلفًا. |
Besonders, wenn du hier bist, um mir recht zu geben, weil ich das bereits wusste. | Open Subtitles | خاصّة إذا أخبرتني بأنّي محقّة، لأنّي أعلم ذلك سلفًا. |
Deshalb entwickelte das "Duschkopf-Team" einen kleinen Wasserflussregler, der in bereits angebaute Duschköpfe eingesetzt werden kann. | TED | لذلك قام ما أحب تسميته ب"فريق رأس الدش" بتطوير منظم تدفق مياه صغير والذي يمكن تركيبه على رؤوس الدش الموجودة سلفًا. |
Zu spät, denn er hat dich bereits gemeldet. | Open Subtitles | لقد فات الأوان، لأنه قد بلغ عنك سلفًا. |
Dein Exposé ist nur eine Zusammenfassung eines Romans, der bereits veröffentlicht wurde, von Jonathan Karp. | Open Subtitles | العرض الذي قمت بإرساله كان نسخة موجزة... لكتابٍ تم نشره سلفًا... ... |
Weil er es auch ist. Und er weiß es bereits. | Open Subtitles | لأنّه متزوّج كذلك، ويعرف بذلك سلفًا. |
Sie wissen bereits, dass Sie weg wollen. | Open Subtitles | تعرفين سلفًا بأنّك ستتركين عملك. |
Wird nicht weh tun. Aber das wissen Sie ja bereits. | Open Subtitles | لن يوجعكِ ذلك ولكنّكِ تعرفين ذلك سلفًا |
Ich habe den Vertrag bereits akzeptiert. Was getan ist, ist getan. | Open Subtitles | قد قبلتُ بالمهمّة سلفًا وقضي الأمر |
Wie ich bereits sagte, es gibt nur eine Möglichkeit, mich aufzuhalten, und die ist, mich umzubringen. | Open Subtitles | أخبرتك سلفًا أن السبيل الوحيد لردعي "هو قتلي" |
Wie ich bereits sagte, es gibt nur eine Möglichkeit, mich aufzuhalten, und die ist, mich umzubringen. | Open Subtitles | "أخبرتك سلفًا أن السبيل الوحيد لردعي هو قتلي" |
Weil ich bereits alle Antworten kenne. | Open Subtitles | لأنّي أعرف كلّ إجاباتهم سلفًا. |
Diese Familie ist bereits merkwürdig genug. | Open Subtitles | هذه العائلة غريبة كفاية سلفًا. |
Entschuldigung, falls ich paranoid klinge, aber meine Familie wurde bereits früher belästigt. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،آسفة لو بدوتُ متطيّرة وإنّما عائلتي تعرّضت لمضايقات سلفًا. |
Okay, ihr Freund hat sich als ihr Bruder ausgegeben und hat sie schon abgeholt. | Open Subtitles | حسنٌ, خليلها مدّعيًا أنه أخاها قام بإخراجها سلفًا. |