ويكيبيديا

    "سلوكياتهم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Verhalten
        
    Je länger man sie hat, desto älter werden sie, und sie lernen von ihrem Verhalten. TED و مع مرور الوقت يكبر أكثر فأكثر في السن و يبدأون بالتعلم عبر سلوكياتهم
    Er lebt mit den Tieren, nimmt ihr Verhalten an. Open Subtitles هو كان يعيش وسط الحيوانات, يتعود على سلوكياتهم.
    Von deren Schwäche und Trägheit und lüsternem Verhalten. Open Subtitles من ضعفهم، من تكاسلهم ومن سلوكياتهم الفاسقة
    Die Lektion lautet also: Egal, was Sie verkaufen, Sie müssen überlegen, wer Ihr Kunde ist, und mit welchen Botschaften Sie sie dazu bringen können, ihr Verhalten zu ändern. TED ولذا فهذا هو الدرس: لا يهم كثيراً ما هية الشيء الذي تسوقه: فجل ما عليك فعله هو تفهم عقلية المستهلك، وما هي الرسائل الكفيلة بحثهم على تغير سلوكياتهم
    Wenn du ein Naturfilmer bist und du Tiere in Feldarbeit filmst, besonders ihr Verhalten, dann hilft es, einen fundamentalen Hintergrund darüber zu haben, wer diese Tiere sind, wie sie leben, und auch ein bisschen über ihr Verhalten. TED إذا كنت صانع أفلام للحياة البرية وتخرج للميدان لتصور الحيوانات وبالأخص سلوكهم فإنه يساعدك أن تكون لديك خلفية أساسية عن من هم هذه الحيوانات كيف يعملون, وتعلمون, القليل عن سلوكياتهم كذلك
    Obwohl JPM nun offiziell aus dem Schneider ist, besteht noch die Möglichkeit, einzelne Mitarbeiter persönlich für ihr Verhalten zur Rechenschaft zu ziehen. Doch ist das keinesfalls sicher. News-Commentary وبرغم إفلات جيه بي مورجان من ورطته الآن، فإن تحميل الموظفين الأفراد المسؤولية عن سلوكياتهم لا يزال خياراً واردا. ولكن لا ينبغي لأحد أن يتوقع الكثير. ذلك أن احتمالات إيقاف أي شخص عن العمل في هذه الصناعة ضئيلة، ومن المرجح أن يكون الأثر على الإدارة معدوما.
    Reale Verringerungen der Kohlenstoffemissionen wird es zu geben, wenn bessere Technologien es für Privatverbraucher und Unternehmen lohnend machen, ihr Verhalten zu ändern. CFLs und andere Fortschritte können uns einen Teil des Wegs bringen, aber es sind massive technologische Hürden zu überwinden, bevor fossile Brennstoffe allgemein weniger attraktiv werden als umweltfreundlichere Alternativen. News-Commentary إن الخفض الحقيقي للانبعاثات الكربونية لن يتسنى إلا عندما يصبح من المجدي بالنسبة للأفراد والشركات، من خلال التكنولوجيا الأفضل، أن يغيروا سلوكياتهم. ولا شك أن اختراعات مثل المصابيح الموفرة للطاقة وغيرها من الممكن أن تحملنا إلى مسافة ما على الطرق، ولكن هناك عقبات تكنولوجية هائلة يتعين علينا أن نتغلب عليها أولاً قبل أن يصبح الوقود الأحفوري عموماً أقل جاذبية من البدائل الخضراء.
    Das soll nicht heißen, dass sie nicht für ihr Verhalten verantwortlich sind, aber ich würde argumentieren, dass es eine andere Art der Verantwortung ist: die Verantwortung, die stark abhängig machende Wirkung von Pornografie zu verstehen und Beratung und Medikamente zu suchen, wenn die Sucht Ehe, Familie, Beruf oder Urteilsvermögen zu beeinträchtigen beginnt. News-Commentary هذا لا يعني أنهم غير مسؤولين عن سلوكياتهم. ولكن بوسعي أن أزعم أنهم يتحملون نوعاً مختلفاً من المسؤولية: المسؤولية عن فهم الاحتمالات القوية للوقوع في فخ الإدمان على استخدام المواد الإباحية، والسعي إلى الحصول على المشورة والعلاج إذا بدأ الإدمان في التأثير على رفيقة المرء، أو أسرته، أو حياته المهنية، أو أحكامه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد