ويكيبيديا

    "سمحتَ لي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ich
        
    ich möchte Ihnen dazu etwas sagen, wenn ich darf. Open Subtitles لو سمحتَ لي أرغب أن أخبرك شيءٍ ما عن هذا الصنف من الناس
    Und ich wäre nicht hier, wenn du mich diese gottverdammten Zeitungen austragen hättest lassen. Open Subtitles و لَم أكُن موجوداً هُنا لو سمحتَ لي باتخاذ عمَلٍ شريف
    Äh, Sir, noch einmal, ich denke, dass Klammern die besser Wahl wäre. Open Subtitles سيّدي، لو سمحتَ لي مجدّداً أظنُّ الخرز خياراً أفضل
    Ja, tut mir leid, aber ich muss jetzt weiter. Könnten Sie also einfach nur unterschreiben. Open Subtitles أجل، أعذرني، عليّ فعلاً الذهاب لذا إذا سمحتَ لي فقط بتوقيعكَ
    ich akzeptiere, wenn ich hier übernachten kann. Open Subtitles أوافق على شروطكَ إن سمحتَ لي بقضاء الليلة هنا
    Aber möglicherweise läuft es besser zwischen uns in der Beziehung, wenn ich dich ein bisschen entspannen darf. Open Subtitles قد يكون الحال أفضل بيننا في تلكَ المنطقة إن سمحتَ لي أن أجعلك تسترخي قليلاً
    Darf ich fragen, wie Sie dazu kommen? Open Subtitles فهلاّ سمحتَ لي بمعرفة كيف استحوذت عليها؟
    ich erinnere mich, der Sand war so heiß, dass ich auf deinen Schultern sitzen durfte. Open Subtitles أتذكر أن الرمل كان ساخنًا جدًا لقد سمحتَ لي بأن أركب على كتفيك.
    Wenn es Ihnen nichts ausmacht, ich habe zu tun. Open Subtitles والآن إن سمحتَ لي فلديَّ عملٌ أقومَ به - أعدكَ -
    Tut mir Leid, ich erwarte Besuch. Open Subtitles لو سمحتَ لي... . لديَّ أشخاص على الغداء
    Wenn ich mal fragen darf, Wie lang arbeitet Trishanne schon hier? Naja nicht so lange Open Subtitles إن سمحتَ لي بالتطفّل، مذ متى و(تريشين) تعمل في المنظّمة؟
    Und wenn ich frei sprechen darf, ich denke es ist ein Fehler, Open Subtitles وإن سمحتَ لي بالحديث بصراحة فإنّي أرى نقل (سيلا) إلى حصن (ريفن روك) خطأ
    ich kann nicht, wenn Sie mir verzeihen. Open Subtitles أنا لن أستطيع، إذا سمحتَ لي
    "Seien Sie nicht zu Stolz, wenn ich das sagen darf. Miss Miller ist ein guter Mensch, glauben Sie mir." Open Subtitles ، أحذر من كبريائُكَ ، سيدي أن سمحتَ لي السيدة ( ميلر ) شخصٌ رائع ، صدقني
    "Aber nur wenn Sie wollen, dass ich Ihnen helfe, George Valentin." Open Subtitles ، أذا سمحتَ لي بأن اُساعدُكَ فحسب ( يا ( جورج فالينتاين
    Könnte ich einen Augenblick haben. Open Subtitles إن سمحتَ لي بلحظة
    Wenn Sie es mich versuchen lassen, Mr. Locke, glaube ich, daß ... ich Sie heilen könnte. Open Subtitles إن سمحتَ لي بالتجربة، سيّد (لوك)، فأظنّ بأنّي... قد أتمكّن من معالجتكَ
    Wenn du mich bitte entschuldigen würdest, ich habe woanders was wichtiges zu tun. Open Subtitles (لا تدعني أعطلك يا (بيكاسّو ...إن سمحتَ لي
    Aber eins weiß ich: Sie sind ein wunderbarer Mensch. Open Subtitles إن سمحتَ لي بسؤالك يا (اثنين)
    - Kann ich die Wunde sehen? Open Subtitles هلّا سمحتَ لي بفحص الجرح؟ (والتر)...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد