| Sie hätten davon gehört, hätte ich die Sache nicht aus der Presse rausgehalten. | Open Subtitles | لابدّ أنك سمعت بهم باستثناء أنني أبقيت الأمر سرًا |
| Sie haben sicher davon gehört. Ärzte ohne Grenzen. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنك سمعت بهم "أطباء بلا حدود". |
| - Du hast davon gehört? Ja. | Open Subtitles | لقد سمعت بهم إذاً أجل |
| Ich... hab noch nie von denen gehört. | Open Subtitles | لم يسبق أن سمعت بهم. |
| KGB. Schon mal von denen gehört? | Open Subtitles | الـ(كي جي بي) هل سمعت بهم من قبل؟ |
| Haben Sie von ihnen gehört? | Open Subtitles | ــ هل سمعت بهم ؟ |
| Ich meine, ich habe von ihnen gehört, aber... | Open Subtitles | اعنى , لقد سمعت بهم و لكن |
| Ich weiß, dass du davon gehört hast. | Open Subtitles | أعلم أنك قد سمعت بهم |
| ja, ich glaube, ich habe davon gehört. | Open Subtitles | نعم أظن أني سمعت بهم |
| - Du hast doch schon davon gehört, oder? | Open Subtitles | - لقد سمعت بهم, صحيح؟ |
| Nun, ich habe natürlich von ihnen gehört. | Open Subtitles | حسنا,لقد سمعت بهم |