Sie, die ihn vergiftet hatte, sollte nicht wissen, wie es geschehen war? | Open Subtitles | هى والتى سممت زوجها لم تكن تعلم كيف سمم زوجها؟ |
Aufgrund der Anomalien in Rex' Blut denkt die Polizei, ich hätte ihn vergiftet. | Open Subtitles | لذا بسبب الأشياء الشاذه في دم ريكس بدأت الشرطة تتساءل اذا كنت قد سممت ريكس |
Wenn ich Rex nicht alleine vergiftet habe, dann hast... du mir dabei geholfen. | Open Subtitles | .. إذا لم اكن سممت ريكس لوحدي ربما تكون قد ساعدتني |
Sie haben wahrscheinlich schon unser ganzes Essen vergiftet. | Open Subtitles | ربما انهم قد قمت بالفعل سممت كل من طعامنا. |
Denkt er, da ist Gift drin, oder was? Jetzt probier den verfluchten Tee! | Open Subtitles | إبن العاهرة يخشى إنني سممت الشاي يريد مني أن أشرب أولاً. |
Wie es aussieht, ist Ivy dabei, den letzten Glauben an ihre guten Absichten zu vergiften. | Open Subtitles | يبدو ان آيفي قد سممت كل ما تبقى لها من ارادة |
Sie haben einen Raum mit Patienten vergiftet um den Laptop Ihrer Freundin klauen zu können? | Open Subtitles | أنت سممت غرفة مليئه بالمرضى لكى يمكنك سرقة حاسب حبيبتك؟ |
Meine Verlobte ist von dem Norseman vergiftet worden... und jetzt brauche ich Ihre Hilfe um sie zu retten. | Open Subtitles | خطيبتى سممت بالنورثمان والأن أحتاج مساعدتك لإنقاذ حياتها |
Sie erzählt, ich hätte meinen Vater vergiftet, doch sie tat es. | Open Subtitles | وجعلت الجميع يصدق أني سممت والدي لقد كانت هي من فعل |
Sie hat sich vergiftet, was ein schrecklicher Tod ist. | Open Subtitles | لقد سممت نفسها، ويا لها من طريقة كريهة للرحيل |
Sie hatte die ganze Flasche ausgeleert und so ohne böswillige Absicht den unschuldigen Zeugen vergiftet. | Open Subtitles | إنها سكبت محتويات الزجاجة وبدون أيّ إصرار مسبق، سممت الشاهد البريء. |
Du bist also zu dem Schluss gekommen, dass der Kaffee vergiftet wurde, während du den alten Mann ermordet hast? | Open Subtitles | إذاً أفهم منك أن القهوة قد سممت عندما كنت تقتل الرجل العجوز؟ |
Ich sage nicht, dass du den Kaffee vergiftet hast. Ich sagte nur, dass der Eintopf nicht von dir ist. | Open Subtitles | لم أقل أنك سممت القهوة لقد قلت أنك لم تصنع اللحم |
Sie gestand meinen Kaffee vergiftet zu haben, aber behauptet, es wäre zufällig gewesen, und es nichts mit Ihnen zu tun hat. | Open Subtitles | ،لقد اعترفت بأنها سممت قهوتي لكنها ادعت أنها كانت جريمة عشوائية والتي لم يكن لها علاقة بك |
Eure Truppen abgemetzelt, von den Dächern geholt... in den Bordellen vergiftet? | Open Subtitles | -او طعام -ام عندما تذبح قواتك و يلقى بها من فوق الاسوار -و قد سممت و انتهكت؟ |
Das Opfer am Flughafen, durch den Mund vergiftet. | Open Subtitles | الضحية التي في المطار سممت عن طريق الفم |
Es ist vergiftet. Warum habe ich dir das gesagt? | Open Subtitles | لقد سممت لماذا أنا أقول لك ذلك؟ |
Du hast jemanden angestellt, der unsere Tochter vergiftet haben kann. | Open Subtitles | - هذا لا يخصك - عينتِ امرأة قد تكون سممت ابنتنا |
Sie haben Ihre Frau vergiftet und Sie wollen nicht, dass das auffliegt. | Open Subtitles | سممت زوجتك و لا تريد أن يعرف أحد |
Nachdem die Pralinen mit Gift gefüllt waren, machten Sie Ihren einzigen Fehler. | Open Subtitles | وبعد أن سممت الشوكولاتة , أرتكبت خطأك الوحيد ... |
Sie gelangen ins Wasser, vergiften den Boden. | Open Subtitles | تسربت إلى المياه، سممت الأرض |
vergiftest du verdammt nochmal seinen kleinen Verstand, nur weil wir 2 und beschissen nochmal nicht verstanden haben? | Open Subtitles | سممت ذهنه الصغير، لأن التواصل بيننا معدوم؟ كلا يا رجل |