Wenn wir die 10 Cent schaffen, geht alles andere von alleine. | TED | اذا كان بامكاننا الحصول على 10 سنتات فإن الباقي سيجري |
Heutzutage kann man von Glück sagen, wenn man 10 Cent für ein Pfund kriegt. | Open Subtitles | عشرة سنتات، وفي هذه الأيام، ستكون محظوظاً لوحصلت على عشرة سنتات مقابل حُزمَة |
Und als ich 10 Cent bekam, wollte ich als Nächstes 25 Cent. | Open Subtitles | وحينما حصلت على ال 10 سنتات صرت أبحث عن الربع .. |
Ein kleiner Papierdetektor, der drei Cents kostet und fünf Minuten braucht. | TED | تكلف ثلاثة سنتات وتستغرق خمسة دقائق لتعطي النتيجة. |
Der eine bot mir 3 Cents und ich drückte ihn hoch auf 3 1/2. | TED | فقد عرض علي احدهم 3 سنتات .. وقد استطعت ان ارفع سعره الى 3.5 سنتا |
"Oh, Junge. Als ich noch klein war, kostete ein Würstchen einen Nickel." | Open Subtitles | آوه , أيها الولد , عندما كنت فتاة صغيرة , كلّفت السّجقّ خمسة سنتات فقط |
Wenn man eine Batterie hat, kostet es 5 Cent. | TED | إن توفرتم على بطارية، يكلف إنشاؤه خمس سنتات فقط. |
Meine Großmutter hatte Tuberkulose und sie arbeitete in einer Näherei, nähte Hemden für rund 10 Cent die Stunde. | TED | أصيبت جدتي بالسُل، وكانت تعمل بمتجر ماكينات الخياطة تصنع القمصان مقابل 10 سنتات للساعة. |
Also haben wir den Preis auf 10 Cent pro Seite festgelegt. | TED | و نحن تقريباً وجدنا السعر بحدود 10 سنتات للصفحة |
Wir haben die 10 Cent pro Seite erreicht, wenn wir mit großen Volumen arbeiten. | TED | و استطعنا الوصول لتكلفة 10 سنتات للصفحة اذا قمنا بتطبيق هذا الشيئ على المجلدات |
Wir haben's echt gut hingekriegt mit den 10 Cent pro Seite. | TED | نحن في الواقع كنا قادرين على اداء عمل جيد جداً بالوصول الى 10 سنتات للصفحة |
Also 10 Cent pro Seite, 300 Seiten ein normales Buch, 30 Dollar ein Buch. | TED | لذلك 10 سنتات للصفحة, 300 صفحة في كتابك الاعتيادي , 30 دولار للكتاب الواحد |
Wir zahlten ihnen 10 Cent pro richtiger Frage, 50 Cent, einen Dollar, fünf Dollar, 10 Dollar pro richtiger Frage. | TED | دفعنا لهم 10 سنتات مقابل الإجابة الصحيحة، 50 سنتاً، دولاراً، خمسة دولارات، عشر دولارات مقابل الإجابة الصحيحة. |
Wie schlecht fühlen Sie sich, wenn sie einen Stift von Ihrer Arbeit mit nach Hause nehmen und wie schlecht wenn sie 10 Cent aus einer Kleingelddose stehlen? | TED | كم هو سيئ شعورك حيال أخذ قلم رصاص من مكان العمل، مقارنة بما هو سيئ شعورك حيال أخذ 10 سنتات من صندوق النقود ؟ |
Es ist jetzt oft sieben Cent pro Minute. | TED | إنها سبعة سنتات للدقيقة، في الكثير من الحالات. |
Dieser beklagenswert geringe Betrag bedeutet, dass nur 3 Cent pro 100 Dollar des Bruttoinlandsproduktes der USA für diese Hilfe aufgewendet werden, was dem finanziellen Aufwand für zwei Tage im amerikanischen Militärbudget gleichkommt. | News-Commentary | وهذا المبلغ شديد الضآلة يعادل ثلاثة سنتات فقط عن كل مائة دولار من الناتج المحلي الإجمالي للولايات المتحدة، أي ما يقل عن يومين من مجمل الإنفاق العسكري للولايات المتحدة سنوياً. |
Sie sagen, sie zahlen fünf Cents, aber es gibt zu viele von uns. | Open Subtitles | أخبرونا أنها ستكون خمسة سنتات ولكن كان هناك الكثير منا |
Eau de lilac ist nur zehn Cents mehr. Fliederwasser. | Open Subtitles | ماء الليلاك يكلفك 10 سنتات أكثر ماء الليلاك , ستحبه السيدات |
Ich kann ein solches Stück nicht für 10 Cents verkaufen. | Open Subtitles | إنها تحفة قيمة فكيف تعطينى عشرة سنتات فقط |
Sie zahlen mir 5 Cents pro Wort... also verzeihen Sie, wenn ich manchmal mehr erzählt habe, als Sie wissen wollten. | Open Subtitles | سيدفعون لي خمس سنتات مقابل كل كلمة، لذا أستميح معذرتكم إن كنت أخبرتكم بأكثر مما ينبغي. |
"Oh, Junge. Als ich noch klein war, kostete ein Würstchen einen Nickel." | Open Subtitles | آوه , أيها الولد , عندما كنت فتاة صغيرة , كلّفت السّجقّ خمسة سنتات فقط |
Für jeden Pfennig kriegen Sie 'ne Million. | Open Subtitles | لن تتكلف سوى سنتات لكل مليون تصنعه |