Niemand verlässt den Zug. Wir halten nur zwei Minuten. | Open Subtitles | ايها الرقيب , لا احد يغادر القطار , سنتوقف هنا فقط لمده دقيقتين |
- Gab's Eier mit Speck? - Wir halten an einem Pub an. | Open Subtitles | ـ هل لديكم وجبه طعام ـ سنتوقف امام حانة في الطريق... |
Spät in der Nacht halten wir an einer Tankstelle, wo die falschen Russen uns aufs Kreuz legen und uns alle töten. | Open Subtitles | و في وقت مُتأخر من الليل , سنتوقف في محطة للوقود حيث سيتم إعتراضنا بطريقة وهمية و سنُقتل في كمين على ضوء القمر |
Erzähl mir alles daheim. - gehen wir erst zu einer Apotheke. Kriegt man hier ein Taxi? | Open Subtitles | سنتوقف عند أقرب صيدلية أولاً هل يمكن أن نعثر على تاكسى هنا؟ |
Wenn wir genug haben, hören wir auf. | Open Subtitles | لكن نحن سنتوقف عن ذلك عندما نجتاز هذه الأيام الصعبة |
Nur noch ein Halt und dann sind Sie mich los. | Open Subtitles | سنتوقف بالمحطة التالية ومن ثم سأدعك بحالك |
Wenn ich sage, wir gehen was essen, kommst du mit! | Open Subtitles | ولا تسأل أسئلة، وعندما أقول أننا سنتوقف لنأكل فلتبقى معى |
Wir machen nur wenige Zwischenstopps auf dem Weg zu unserer Endstation New York City. | Open Subtitles | سنتوقف في محطات محددة حتى محطتنا الأخيرة: نيويورك. |
Wir werden aufhören zu fliehen, und einen dauerhaften Ort zum Leben finden, einen gewöhnlichen Ort. | Open Subtitles | سنتوقف عن الهرب ونجد مكان دائم نحيا به .. مكان عادي |
Aber Wir halten mal an, um ein paar... | Open Subtitles | لكننا سنتوقف لنحصل على الزبادي المجمد |
Wir halten an diesen Türen an. | Open Subtitles | سنتوقف هنا أمام هذه الأبواب مباشرة. |
- Nein, kommt schon. Wir halten an diesem Stand. | Open Subtitles | كلّا، بالله عليك، سنتوقف في هذا الشاطئ. |
Wir halten an einem Imbiss, wenn ihr wollt. | Open Subtitles | سنتوقف عن أحد المحلات لنحضر ما تريدون |
Wir halten bei Woolworth. Der Himmel ist unsere Grenze. | Open Subtitles | سنتوقف فى "وولورث" السماء هى حدودنا, |
Wir halten dort. | Open Subtitles | مياه أفضل سنتوقف هناك |
Alle sagen das, aber schon bald halten wir an absolut jeder Ecke. | Open Subtitles | الجميع بقول هذا ، لكن قريبا سنتوقف عند كل زاوية |
Völlig verweichlicht. Wann halten wir fürs Frühstück? | Open Subtitles | وبعدهاتصبحواضعفاء، متى سنتوقف للإفطار؟ |
Wenn du über 25 fährst, halten wir an. | Open Subtitles | إن تعديت سرعة 15 سنتوقف حسناً؟ |
Und dann gehen wir getrennte Wege, wenn du willst. | Open Subtitles | ومن ثم، إذا كان هذا ما تريد سنتوقف عن رؤية بعض |
Nach der Schule gehen wir vielleicht zum Schreibwarenladen und kaufen dir ein neues Skizzenbuch, und, ähm, ein paar von diesen... | Open Subtitles | إذن ، بعد المدرسة ..... ربما سنتوقف عند متجر الفنون ونحضر لك كراسة رسم جديدة |
In Ordnung, Jungs, denkt dran, wenn einer von uns aufhört zu spielen, hören wir alle auf, denn das bedeutet, dass das Lied vorbei ist. | Open Subtitles | حسناً ياشباب, تذكّروا جيّداً عندما يتوقف أحدنا عن العزف كلنا سنتوقف لأن هذا معناه بأن الأغنية أنتهت |
Der Safe ist in Mr. Jennings' Schlafzimmer. Das ist unser 1. Halt. | Open Subtitles | الخزنة في غرفة السيد (جنيغيز) سنتوقف هناك أولاً |
Farm-Fresh-Schweinefleisch roh zu essen ist das Wetten im Büro auf unbestimmte Zeit untersagt. | Open Subtitles | رطل من أحد منتجات عملائنا الممتازين من لحم الخنزير الطازج و هو نيء سنتوقف عن موضوع المراهنة في المكتب |
Nein. Wir machen einen kleinen Zwischenstop. Gleich da drüben. | Open Subtitles | لا, سنتوقف للحظة |
Wir werden auf dem Weg zum Heimatschutz anhalten und dir einen Burger besorgen, Held. | Open Subtitles | سنتوقف لنشتري لك شطيرة لحم في طريقنا لإدارة الأمن الوطني أيّها البطل. |