Ich kann in aller Aufrichtigkeit sagen, ich bin froh, dass ich diese zwei Jahre meines Lebens so gelebt habe, denn mein Ziel, kein Bedauern mehr zu empfinden, das habe ich erreicht mit diesem Ziel. | TED | وبصدق يمكنني القول انني سعيدة انني عشت سنتين من عمري بتلك الطريقة لان هدفي ان لا اعاني من اي ندم ذهبت هناك ولدي هدف |
Es war für die Oliva Dunham gemeint, mit der ich die letzten paar Jahre meines Lebens verbracht habe. | Open Subtitles | بل من أجل (أوليفيا دونام) التي قضيت آخر سنتين من عمري معها |
Selbst wenn es eine Anziehung gäbe, es gibt hunderte Nerds in der ganzen Welt, die an Gedankenerkennung arbeiten, und wenn ich nicht zuerst abschließe, werde ich zwei Jahre meines Lebens verloren haben. | Open Subtitles | اسمع، حتّى وإن كانت هناك جاذبيّة بيننا، هناك مئات المبرمجين في العالم يعملون على مشروع التحكّم بـ الحاسوب عن طريق الذّهن، وإن لم أكُن أنا السّباقة... سأخسر آخر سنتين من عمري. |