ويكيبيديا

    "سنعتمد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wir
        
    • uns
        
    Leider wissen wir nicht, welche Frequenz das ist... also werden wir es ausprobieren. Open Subtitles للأسف ..لا يمكننا تحديد ذلك التردد لذا سنعتمد على وسيلة التجربة والخطأ
    wir sind davon abhängig, dass ein Publikum wie sie Annahmen macht. TED سنعتمد على حقيقة أن المشاهدين أمثالكم يضعون إفتراضات.
    Sagte er auch, wovon wir in der Zwischenzeit leben sollen? Nein, Lieber. Open Subtitles هل اقترح عليك مصدراً للمال الذي سنعتمد عليه في غضون هذه المدة ؟
    wir können nicht Korduan bis Freitag bekommen, also nehmen wir weinrot. Open Subtitles لن يمكننا أن نجهز خطتنا بحلول يوم الجمعة لذلك سنعتمد هذه الخطة
    wir hängen vollständig von den Daten ab, die uns die D.W.A.R.F.s senden. Open Subtitles سنعتمد كليا على البيانات المرسلة لنا من الأقزام.
    wir, die Übersee-Chinesen, hoffen in Zukunft auf deine Unterstützung. Open Subtitles نحن المهاجرين القدامى سنعتمد عليك من الأن
    wir bleiben bei dem Typen, der vom Hammer plattgemacht wurde. Wo war das? Open Subtitles سنعتمد الرجل الذي سُحق بالمطرقة، أين وقع ذلك؟
    Sind wir wirklich auf den Firlefanz der Westländer angewiesen, um die Han-Chinesen zu beschwichtigen? Open Subtitles هل سنعتمد على حيل الغربيين لتهدأت الامور مع الصينيين ؟
    Werden wir Bremshügel oder Bodenschwellen in unserer öffentlichen Parkzone bewilligen? Open Subtitles ولكن هذا هو هدفنا النهائي حسناً سنعتمد مطبات السرعة أو لوحات تهدئة السرعة في المواقف العامة ؟
    Wenn wir diesen Plan durchführen wollen, musst du mein Blut trinken. Open Subtitles إذا كنا سنعتمد هذه الخطة، سيكون عليك شرب دمائي
    Wenn wir uns auf die Regierung verlassen, dauert es noch einmal 30 Jahre bis die Schule gebaut wird. Open Subtitles اذا كنا سنعتمد على الحكومة فإن ذلك سيستغرق منهم ثلاثون عاما لتشييد المدرسة
    wir werden ganz allein sein. - wir haben einander. Open Subtitles ـ سنعتمد على أنفسنا ـ سيكون لدينا بعضنا البعض
    wir sind wohl auf uns selbst gestellt. - OK! Open Subtitles يبدو أننا سنعتمد على أنفسنا حسناً
    - Keine Stars bei diesem Projekt, wir wagen uns auf ein verdammt dünnes Seil. Open Subtitles لا نجوم في هذا العمل، سنعتمد على أنفسنا
    Dann müssen wir uns auf die Unterstützung der Vereinigten Flotte verlassen. Open Subtitles إذاً سنعتمد على دعم الأسطول الموحد
    Gibt es eine Cafeteria oder bestellen wir nach hier? Open Subtitles هل هناك مقصف، أم سنعتمد على الطّلب؟
    Sobald du das Ding auseinander nimmst und ich das Fernsignal gebe, sind wir auf uns gestellt. Open Subtitles بمجرد أن تُبطل مفعول هذا الجهاز... وأقوم أنا بتشغيل جهاز الإرشاد اللاسلكي، سنعتمد على أنفسنا وقتها
    Notfalls verlassen wir uns auf Sichtkontakt, aber da es um 3000 Kubikkilometer geht... Open Subtitles لو تطلب الأمر، سنعتمد على التأكيد المرئي لكن بما أنّنا نتحدث عن 1.1 مليون كم مكعباً...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد