Wenn wir das wissen, wissen wir, dass er es für Drogengeschäfte verwendet. | Open Subtitles | إذا عرفنا رقم هاتفه ، سنعلم أنه يستعمله في تجارة المخدّرات |
Und solange wir das tun, wissen wir, dass wir nicht allein kämpfen. | Open Subtitles | طالما نعفل,سنعلم اننا لسنا وحدنا بقتالنا |
Woher wissen wir überhaupt, daß dein kleiner Gefriertrick was ausrichten wird? | Open Subtitles | كيف سنعلم حتى ان كانت خطتك للتجميد ستنفع؟ |
In 24 Stunden werden wir wissen, ob der neue Käufer ein Cop ist. | Open Subtitles | بعد 24 ساعة من الآن سنعلم ما إذاَ كان هذا المشتري الجديد شرطيًّا |
Erstens werden wir wissen, was Sie mit den ungelösten Morden verbindet. | Open Subtitles | مع جرائم القتل غير المحلولة واثنان , سنعلم من تكون حقاً |
Wir werden uns damit auseinandersetzen müssen, dass es Unterschiede zwischen Einzelpersonen gibt, die wir kennen werden, und auch zwischen Untergruppen von Menschen. | TED | و سيكون علينا أن نستوعب حقيقة أن هناك اختلافات بيننا كأفراد سنعلم عنها، و بين المجتمعات البشرية كذلك. |
Und wenn wir in diesen Sumpf der Indiskretion abtauchen bekannt als soziales Netzwerk, dann lernen wir, dass... | Open Subtitles | وإن سَبَحنا في ذلك المستنقع من عدم التحفّظ المعروف بوسائل الاعلام الاجتماعيّة، سنعلم أنّ... |
Wenn diese Algorithmen, wie die Algorithmen der Wall Street, eines Tages schief oder krumm laufen, wie wüssten wir dann, | TED | وإن حدث لتلك خوارزميات ما حدث لخوارزميات وول ستريت أي إن اصابها عطب بصورة مفاجئة فكيف سنعلم ذلك .. ومن سيعلم ذلك |
Schließen Sie das mal an. Wenn sie was findet, erfahren wir's. | Open Subtitles | بمجرد أن تتعلق بهذا الامر ستجد شيئاً, سنعلم ذلك |
Wenn dieser Koffer seinen Standort ändert, werden wir es wissen. | Open Subtitles | سنعلم إذا ما تحركت هذه الحقيبة إنشاً واحداً بعيداً عنا |
Das wissen wir, wenn das Licht da rot aufleuchtet und wir immer noch hier sind. | Open Subtitles | سنعلم اذا أصبح الضوء أحمر ولازلنا هنا كم بقي لدينا؟ |
Und wenn wir eine kleine Menge Blut sehen,... wissen wir, dass wir erfolgreich waren. | Open Subtitles | وإذا رأينا كمية قليلة من الدم، فعندها سنعلم أننا نجحنا. |
was sie alle wollen, wissen wir, dass wir unseren Mann haben. | Open Subtitles | حتماً سيقولونها جميعاً.. سنعلم أن الخاطف واحداً منهم. |
Nach dem Oberflächentest wissen wir es. | Open Subtitles | عندما قمنا بتجهيز الإختبار السطحي . سنعلم |
Dann wissen wir, ab wann die Behörden ihm auf der Spur sind. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة سنعلم عندما تتعقبة المباحث الفيدرالية. |
Und vermutlich Mr. Cole, aber das werden wir wissen, wenn wir ihn zurückholen. | Open Subtitles | و من المحتمل السيد كول كذلك لكننا سنعلم حالما نستعيده |
Und dann werden wir wissen, von wem. | Open Subtitles | متى تكون طفلك و عندها سنعلم والده |
Wir werden es übrigens sofort wissen, falls die Symbole falsch sind. | Open Subtitles | بالمناسبة , سنعلم مباشرة إذا كانت الرموز غير صحيحه |
Lass das Arschloch schwitzen. Etwas Unheil über das wirbeln, was sie sahen. Wir werden aus ihrem nächsten Schritt lernen. | Open Subtitles | دع الٔاوغاد يقلقون ويرتبكون بشأن ما رأوه سنعلم من خطوتهم التالية |
Vielleicht lernen wir etwas. | Open Subtitles | - لا، ربما سنعلم شيئا، في أي وقت؟ |
Wäre das Tatmuster im Laufe der Zeit schon mal vorgekommen, wüssten wir davon. | Open Subtitles | لو أن هناك أي جثة ملقاة في في أي موقف حافلات في العشرين عام الماضية سنعلم عنها " كورساك " تفقدنا إلقاء الجثث في مربع " ألينستين " |
Wenn Sie es jemandem sagen, erfahren wir es und blasen die Sache ab. | Open Subtitles | بالطبع , إذا قلت لأي شخص , سنعلم والإتفاق , ملغي |
Wenn es losgeht, werden wir es wissen. | Open Subtitles | -عندما تذهب، سنعلم جميعًا -سنرحل |
Aber heute, heute werden wir erfahren, wer von euch das nächste Level des Trainings erreicht. | Open Subtitles | اليوم سنعلم أيّكما مؤهل للانتقال إلى المستوى التالي من التدريب. |