ويكيبيديا

    "سنعلم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wissen wir
        
    • werden wir wissen
        
    • Wir werden
        
    • lernen wir
        
    • wüssten wir
        
    • erfahren wir
        
    • wir es wissen
        
    • werden wir erfahren
        
    Wenn wir das wissen, wissen wir, dass er es für Drogengeschäfte verwendet. Open Subtitles إذا عرفنا رقم هاتفه ، سنعلم أنه يستعمله في تجارة المخدّرات
    Und solange wir das tun, wissen wir, dass wir nicht allein kämpfen. Open Subtitles طالما نعفل,سنعلم اننا لسنا وحدنا بقتالنا
    Woher wissen wir überhaupt, daß dein kleiner Gefriertrick was ausrichten wird? Open Subtitles كيف سنعلم حتى ان كانت خطتك للتجميد ستنفع؟
    In 24 Stunden werden wir wissen, ob der neue Käufer ein Cop ist. Open Subtitles بعد 24 ساعة من الآن سنعلم ما إذاَ كان هذا المشتري الجديد شرطيًّا
    Erstens werden wir wissen, was Sie mit den ungelösten Morden verbindet. Open Subtitles مع جرائم القتل غير المحلولة واثنان , سنعلم من تكون حقاً
    Wir werden uns damit auseinandersetzen müssen, dass es Unterschiede zwischen Einzelpersonen gibt, die wir kennen werden, und auch zwischen Untergruppen von Menschen. TED و سيكون علينا أن نستوعب حقيقة أن هناك اختلافات بيننا كأفراد سنعلم عنها، و بين المجتمعات البشرية كذلك.
    Und wenn wir in diesen Sumpf der Indiskretion abtauchen bekannt als soziales Netzwerk, dann lernen wir, dass... Open Subtitles وإن سَبَحنا في ذلك المستنقع من عدم التحفّظ المعروف بوسائل الاعلام الاجتماعيّة، سنعلم أنّ...
    Wenn diese Algorithmen, wie die Algorithmen der Wall Street, eines Tages schief oder krumm laufen, wie wüssten wir dann, TED وإن حدث لتلك خوارزميات ما حدث لخوارزميات وول ستريت أي إن اصابها عطب بصورة مفاجئة فكيف سنعلم ذلك .. ومن سيعلم ذلك
    Schließen Sie das mal an. Wenn sie was findet, erfahren wir's. Open Subtitles بمجرد أن تتعلق بهذا الامر ستجد شيئاً, سنعلم ذلك
    Wenn dieser Koffer seinen Standort ändert, werden wir es wissen. Open Subtitles سنعلم إذا ما تحركت هذه الحقيبة إنشاً واحداً بعيداً عنا
    Das wissen wir, wenn das Licht da rot aufleuchtet und wir immer noch hier sind. Open Subtitles سنعلم اذا أصبح الضوء أحمر ولازلنا هنا كم بقي لدينا؟
    Und wenn wir eine kleine Menge Blut sehen,... wissen wir, dass wir erfolgreich waren. Open Subtitles وإذا رأينا كمية قليلة من الدم، فعندها سنعلم أننا نجحنا.
    was sie alle wollen, wissen wir, dass wir unseren Mann haben. Open Subtitles حتماً سيقولونها جميعاً.. سنعلم أن الخاطف واحداً منهم.
    Nach dem Oberflächentest wissen wir es. Open Subtitles عندما قمنا بتجهيز الإختبار السطحي . سنعلم
    Dann wissen wir, ab wann die Behörden ihm auf der Spur sind. Open Subtitles وبهذه الطريقة سنعلم عندما تتعقبة المباحث الفيدرالية.
    Und vermutlich Mr. Cole, aber das werden wir wissen, wenn wir ihn zurückholen. Open Subtitles و من المحتمل السيد كول كذلك لكننا سنعلم حالما نستعيده
    Und dann werden wir wissen, von wem. Open Subtitles متى تكون طفلك و عندها سنعلم والده
    Wir werden es übrigens sofort wissen, falls die Symbole falsch sind. Open Subtitles بالمناسبة , سنعلم مباشرة إذا كانت الرموز غير صحيحه
    Lass das Arschloch schwitzen. Etwas Unheil über das wirbeln, was sie sahen. Wir werden aus ihrem nächsten Schritt lernen. Open Subtitles دع الٔاوغاد يقلقون ويرتبكون بشأن ما رأوه سنعلم من خطوتهم التالية
    Vielleicht lernen wir etwas. Open Subtitles - لا، ربما سنعلم شيئا، في أي وقت؟
    Wäre das Tatmuster im Laufe der Zeit schon mal vorgekommen, wüssten wir davon. Open Subtitles لو أن هناك أي جثة ملقاة في في أي موقف حافلات في العشرين عام الماضية سنعلم عنها " كورساك " تفقدنا إلقاء الجثث في مربع " ألينستين "
    Wenn Sie es jemandem sagen, erfahren wir es und blasen die Sache ab. Open Subtitles بالطبع , إذا قلت لأي شخص , سنعلم والإتفاق , ملغي
    Wenn es losgeht, werden wir es wissen. Open Subtitles -عندما تذهب، سنعلم جميعًا -سنرحل
    Aber heute, heute werden wir erfahren, wer von euch das nächste Level des Trainings erreicht. Open Subtitles اليوم سنعلم أيّكما مؤهل للانتقال إلى المستوى التالي من التدريب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد