Ich dachte, wenn wir bis zum Prozess durchhalten, ist das bald vorbei. | Open Subtitles | أنا فعلاً آمنت، لو أننا تحملنا حتى المحاكمة، سننتهي من هذا قريباً |
- Dachte, das Versteckspiel sei vorbei. | Open Subtitles | ظننتنا عبرنا مرحلة التحاشي لم أظننا سننتهي مبكراً |
Und wenn es uns alle umbringt, wir werden in 12 Stunden fertig. | Open Subtitles | سننتهي اليوم خلال 12 ساعة حتى إذا تطلب جُهدًا مُضاعفًا منا. |
Bleib ruhig, benimm dich, und wir werden das bald hinter uns haben. | Open Subtitles | ابقوا هادئين ,وتصرفوا بلباقة و سننتهي من هذا سريعا |
Aber am Ende bringen wir diese Frau noch um, wenn wir ihren Oberarzt weiter verwirren mit diesen geheimen Medikamenten. | Open Subtitles | لكنّنا سننتهي بقتل تلك المرأة إذا واصلنا تشويش أطبائها |
Nun, alles was du machten musst ist eine aussuchen, dann wir sind fertig. | Open Subtitles | رائع، كل ماعليكِ فعله الآن هو إختيار واحده، و سننتهي من هذا |
Sie werden fertig sein, ehe Sie sich versehen. | Open Subtitles | سننتهي في لحظات |
Sie müssen noch ein paar Papiere unterschreiben, dann sind wir fertig. | Open Subtitles | لدي بعض الأوراق للتوقيع ولكن يعد ذلك سننتهي |
Ich verspreche ihnen, Sir, das wird in Kürze vorbei sein und das Geschäft kann bald wie gewöhnlich fortgeführt werden. | Open Subtitles | أعدك سيدي سننتهي من هذا قريباً و ستعود الأعمال لطبيعتها كما هي العادة |
Kaum zu glauben... dass es bald vorbei ist. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق الأمر سننتهي قريبا جدا |
Wir sind doch nicht die Wohlfahrt. Hier kommt jeder Gauner vorbei. | Open Subtitles | وكأننا الهلال الأحمر سننتهي بالدموع... |
wir werden hier für keine zehn Minuten ausrasten, weil das unsere Probleme in keiner Weise löst. | Open Subtitles | لن نتشاجر هنا لعشرة دقائق لأننا سننتهي إلى حيث كنا بنفس المشاكل |
Ähm, wir werden das hier fertig schienen, sicherstellen, dass es stabil ist, okay? | Open Subtitles | سننتهي من تجبير هذه، لنتأكد أنها ثابتة، حسنا؟ |
Das heißt, wir werden aus dem Eis-Abbau austeigen und in den Erde-Mars-Handel einsteigen. | Open Subtitles | مما يعني أننا سننتهي أخيراً من أعمال نقل الجليد وسندخل في خضم الأعمال بين المريخ والأرض |
Meinst du, uns geht's am Ende auch mal so? | Open Subtitles | هل تعتقدين أننا سننتهي وحيدين مثلها؟ |
Wer weiß, vielleicht wird am Ende noch eine Affäre daraus. | Open Subtitles | من يعرف؟ لربّما نحن سننتهي بالمعاشرة. |
Zeigen Sie mir Ihre Beweise, dann setzen wir dem ein Ende. | Open Subtitles | أريني دليلكِ و سننتهي مِن الأمر حالاً. |
Nun muss ich nur diesen Beatmungsschlauch reinbringen, und wir sind fertig. | Open Subtitles | , كل ما علينا فعله هو أن نوصله بانبوب و سننتهي |
Noch einmal schaufeln und wir sind fertig. | Open Subtitles | حسنا، المزيد من الحفر و سننتهي |
Gib mir noch ein paar schlaue Worte und wir sind fertig. | Open Subtitles | فقط قولي بعض الكلمات الذكية و سننتهي |
Doch. wir werden fertig. | Open Subtitles | بل سننتهي |
Ja, und wenn er nichts findet, sind wir fertig mit ihm. | Open Subtitles | أجل وحينما لا يجد شيئاً، سننتهي منه |