Wir möchten in den nächsten fünf Jahren 15 AIMS-Zentren in ganz Afrika eröffnen. | TED | نريد أن ننشي 15 مركز آيمز في الخمس سنوات المقبلة , في كل إفريقيا |
in den kommenden 10 Jahren werden wir die Frage beantworten. | TED | وأننا سنجيبُ على هذا السؤال في غضون العشر سنوات المقبلة. |
Nehmen wir an, wir können tatsächlich 90 % dieser Unfälle vermeiden oder sogar 99 % in den nächsten 10 Jahren. | TED | لنفترض أننا فعلا نستطيع حذف 90 في المئة من هذه الحوادث، أو حتى 99 في المئة منها خلال 10 سنوات المقبلة. |
in den letzten 3 Jahren habe ich alles verpasst‚ wegen des Trainings, damit ich in den nächsten 1 0 Jahren alles andere verpasse. | Open Subtitles | خلال السنوات الثلاث الاخيرة فوّت كل شئ وانا اتدرب لأمضى العشر سنوات المقبلة أفوت كل شئ |
Du sagtest, du wärst abstinent, schon seit drei Jahren. | Open Subtitles | قلت أنك لن تمارس الجنس للثلاث سنوات المقبلة |
Und wie machen wir in dieser wachsenden Welt etwas lesbarer, speziell an einigen Orten, von denen ich spreche — China zum Beispiel, das in den nächsten zehn Jahren 400 neue Flughäfen bauen wird. | TED | كيف يمكننا أن نعمل المزيد من الوضوح في هذا العالم المتنامي، خاصة في بعض الأماكن التي أتحدث عنها -- الصين، مثلا، التي خلال العشر سنوات المقبلة ستقوم بانشاء 400 مطارا جديدا. |
Über die 2001 begonnene Weltweite Fazilität zur Bereitstellung von Tuberkulosemedikamenten werden inzwischen Lieferungen von Tuberkulosemedikamenten in qualifizierte Länder weltweit sichergestellt, mit dem Ziel, in den nächsten fünf Jahren bis zu 11,6 Millionen Patienten zu behandeln. | UN | ويقوم المرفق العالمي لإنتاج دواء السل، الذي بدأ العمل في عام 2001، بتأمين الإمدادات من أدوية السل للبلدان التي تحتاجها في العالم بأسره، وذلك بهدف توفير العلاج لـ 11.6 ملايين مصاب خلال فترة الخمس سنوات المقبلة. |
Also ist es meine Absicht in den nächsten 10 Jahren einfach eine Reihe gemeinschaftlicher Projekte durchzuführen wo ich mit Vertretern verschiedener Disziplinen zusammenarbeiten werde -- Künstler, Technologen, Wissenschaftler -- um irgendwie an diesem Projekt zu arbeiten, wie man die Menschen-Gletscher Beziehung verbessern könnte. | TED | ولهذا فإن هدفي أن إهتم خلال ال 10 سنوات المقبلة وأمضي قدماً في تنفيذ سلسلة من المشاريع التعاونية بالتنسيق مع شخصيات ذات تخصصات مختلفة -- فنانين، تقنيين، علماء -- لإنفاذ هذا المشروع المتعلق بالكيفية التي يحسن فيها البشر تواصلهم مع النهر المتجمد. |