Hände sind nicht leicht zu malen, und nicht jeder will dafür extra zahlen. | Open Subtitles | الأيدي ليست سهله للصباغة وليس كل شخص سيستطع ان يدفع مبلغ إضافي |
Ich schätze, was ich sagen will ist,... es ist nicht immer leicht einen Geisteskranken zu verarschen. | Open Subtitles | أعتقد أني ما أحاول قوله هو أنها ليست دائماً طريقة سهله لخداع المرضى المتخلفين عقلياً |
Wissen Sie, Joe, das wird nicht so leicht werden, wie jeder zu glauben scheint. | Open Subtitles | ولكن كما تعلم جو ولكنها لن تكون مهمه سهله كما يعتقد الجميع |
Das Leben war vor Frankenstein viel einfacher. Stimmt! | Open Subtitles | الحياه هنا كانت سهله كثيرا قبل ان يشرفنا فرانكشتين بزيارته |
Du solltest mir das Leben leichter machen und nicht schwerer. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لكى تجعل الاشياء سهله على وليست صعبه |
Das Bluetooth bei einem Handy zum Beispiel ist eine einfache Möglichkeit, drahtlos Informationen über eine kurze Distanz zu senden. | Open Subtitles | البلوتوث في الجوال كمثال طريقه سهله لترسل معلومات لاسلكيا |
Ich bin ein leichtes Mädchen,aber nicht so leicht. Ich seh dich dann später, Süßer. | Open Subtitles | انا سهله, ولكن ليس لهذه الدرجه اراك لاحقا,يا وسيم |
- Es ist nicht so leicht, wie es aussieht. | Open Subtitles | انها ليست سهله كما يبدو الامر نعم انا اعلم هذا |
Geht ganz leicht. Du musst es nur lässig anpacken. | Open Subtitles | انها طريقه سهله للقيام بها و يجب عليك ان تكون سلس جدا. |
Die Jungs mögen dich nur weil du es ihnen so leicht machst. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيان يحبونكِ فقط لأنكِ سهله جداً بالنسبة لهم |
Das Koordinieren unserer Anstrengungen mit Ihnen und Ihren Freunden kann nicht so leicht sein. | Open Subtitles | تَنسيق جُهودنا مَعك وأصدقائِكَ قَدْ لا تَكُون سهله جداً |
Du unterbrichst du mich wieder, ist das dein Ende du musst wissen dass Messer leicht zu verbergen sind. | Open Subtitles | اذا قاطعتنى مجدداً , ساقطع انفك كل ما تحتاج معرفته؟ السكين سهله الاخفاء |
Der Teufel macht es mir zu leicht. | Open Subtitles | هذا ما كنت اتكلم عنه الشيطان يجعل الامور سهله لنا |
Ich muss sagen, Frank, du machst es uns viel zu leicht. | Open Subtitles | يجب علي ان اقول لك فرانك انت تجعل هذه سهله جدا |
Das hab ich gefragt und nicht, ob Fahren leicht sei. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه لا أقول أن القيادة ليست سهله |
Ihr werdet euch nach den Tagen sehnen,... an denen jemand versucht hat, euer Leben einfacher zu machen. | Open Subtitles | ستكونون متلهفين لليوم الذي كان هناك احدهم يحاول أن يجعل حياتكم سهله |
Du kommst aus einer Gegend, in der die Dinge einfacher sind, denke ich. | Open Subtitles | أتيتِ من مكان تكون فيه الامور سهله كما أعتقد |
Was nun echt ein einfacher Moment ist, um flüchtig geliebt zu werden. | Open Subtitles | ...ًوالتى تكون دقيقه سهله حقا لتحب شخصاً عابراً, لا؟ |
Denken Sie, dass dies ein leichter Beruf ist? | Open Subtitles | اتعتقدين انها مهنه سهله |
Denn Vivien Tanaka ist kein leichter Gegner. | Open Subtitles | لان فيفيان تاناكا ليست سهله |
Und daher beschäftigt sich mein Arbeitskreis am Media Lab seit einiger Zeit mit der Entwicklung einer Reihe von Erfindungen um uns diese Informationen auf einfache Art zugänglich zu machen, ohne die Bedingung einer Verhaltensmodifikation seitens der Anwender. | TED | لذا ، فإن مجموعه أبحاثي في معمل المرئيات قد تمكنو من تطوير سلسلة من الإبتكارات ليعطونا وصولاً سهلاُ للمعلومات بطريقة سهله ولا يتطلب من المستخدم تغيير أي من تصرفاته |
Das ist eine einfache Beaufort- Chiffre, Kumpel. | Open Subtitles | انها سهله كأكل قطعه حلوى, يارجل |