ويكيبيديا

    "سواءاً كان" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ob
        
    Koordination wird durch Wiederholungen gestärkt, egal Ob richtig oder falsch. TED التناسق يُبنى على التكرار، سواءاً كان صحيحاً أو خاطئاً
    Ob der Fischerkönig recht hat oder nicht, wir wären dumm seine Worte zu ignorieren. Open Subtitles سواءاً كان ملك الصيد محقاً أم مخطئاً سنكون أغبياء إذا تجاهلنا كلماته
    Jeder bekommt eine faire Chance. Ob man einen Dollar oder eine Million hat. Open Subtitles كُل شخص يحصل على فرصة عادلة, سواءاً كان لديكَ
    - unabhängig davon, Ob es sich um Geisteskrankheit handelt. Open Subtitles سواءاً كان الأمر مرتبطاً بمرض عقلي أم لا.
    Aber der Glaube, der uns alle antreibt, ist der selbe, egal Ob für einen Menschen oder die gesamte Menschheit. Open Subtitles ولكن المعتقد الذي يقودنا جميعاً واحد سواءاً كان رجلاً واحداً أو الجنس البشري بأسره
    Ob er es nun ist, oder nicht, ist jetzt wirklich egal. Open Subtitles لا يهمّ سواءاً كان هو السفاحأولا الآن... إذا كان يظن أنه السفاح أوكانحتىحائراًحيال تلكالمسألة...
    Ich dulde kein Nachstellen, egal Ob ironisch oder aufrichtig, der Patrick Swayze, Demi Moore Töpfer-Szene in "Ghost Open Subtitles أنا لن أتحمل أي تمثيل سواءاً كان سخرية أو صدق من (باتريك سويزي) ، و(ديمي مور)
    Ob Chuck oder Louis, es wird ihnen genauso gehen. Open Subtitles ،(سواءاً كان ابناً لـ (تشاك) أم (لوي كلاهما سيشعران بالأمر ذاته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد