Ein paar Wochen vor unserer Entscheidung veröffentlicht die Lake Superior State University ihre Liste mit den verbannten Wörtern des Jahres. | TED | الآن، قبل أسابيع من تصويتنا، تصدر جامعة ليك سوبيريور ستيت قائمتها من الكلمات المتهالكة للعام. |
Die Liste der Lake Superior State University setzt eine sehr lange englische Tradition fort: sich über neue Wörter beschweren. | TED | إن قائمة جامعة ليك سوبيريور ستيت تستمر في تقليد قديم نوعًا ما في الإنجليزية من الشكوى بشأن الكلمات الجديدة. |
Tun Sie das noch mal und ich befördere Sie mit einem Tritt in den Lake Superior. | Open Subtitles | لو فعلتها مرة اخرى ساركلك الى ووسط بحيرة سوبيريور |
Ich würde sagen, das ist dort, wo der Rio Grande sich in den Lake Superior ergießt. | Open Subtitles | حسنا، سيكون علي أن أقول هي المنطقة حيث، يصب الـ"ريو غاردين" في بحيرة "سوبيريور". |
Man kann den Lake Superior von dort aus sehen. | Open Subtitles | -بحيرة سوبيريور" من هناك" |
Der Lake Superior ist hier, den ganzen Weg über... | Open Subtitles | بحيرة "سوبيريور" هنا، بعيدًا عبر الـ... |