Mein Vater, Sorrell Raskov, stammt von weisen Männern und Gelehrten ab, die das Volk in dieser Region über Generationen geleitet haben. | Open Subtitles | الأب، سوريل Raskov، ... يأتي من خط حكماء المقدسة والعلماء .. ... والتي تم توجيه الناس هذا المجال لأجيال. |
Mit der Macht, die mir vom Volk und Recht des Königreiches gegeben wurde, kröne ich dich, König Sorrell von Norvania. | Open Subtitles | مع السلطة المنوطة بي من قبل الشعب وقانون المملكة، أنا توج لك ملك سوريل من Norvania. |
- Ja, ich erinnere mich daran. Dennis Sorrel, anständiger Kerl. | Open Subtitles | أتذكر هذا ( دنيس سوريل ) , ( ديسينت بلوك ) |
Sorrel traf als erster ein, versuchte die Wogen zu glätten. | Open Subtitles | سوريل ) كان أول المستجيبين ) حاول تهدئة الأمور |
Dabei töten Sie die Polizisten Pontier und Saurel. | Open Subtitles | فتسببت في مقتل رجلي الشرطة السيدان (بونتييه) و (سوريل). |
Die steckten alle unter einer Decke mit Sorell. | Open Subtitles | " كلهم كانوا في فراش " سوريل |
Ich verdanke alles meinem Professor Albert Sorel. | Open Subtitles | "سوريل" أستاذي، علّمني كلّ شيء. "ماذا تريد أن تعمل؟" سألني. |
Sorrell Raskov, du bist wirklich ein kluger Mann. | Open Subtitles | سوريل Raskov، كنت الأذكياء حقا. |
Das ist mein Vater, Sorrell. | Open Subtitles | هذا هو والدي، سوريل. |
Sorrell Cove. | Open Subtitles | خليج سوريل |
Lynch stach ihn ab. Sorrel verblutete. | Open Subtitles | لينش ) ضربه بقارورة زجاج ) مما جعل (سوريل) ينزف |
Jordan, Jean Jacques Saurel. | Open Subtitles | (جوردن) (أحرب أعرفك بـ (جين جاك سوريل |
Und wer ist dabei? Saurel. | Open Subtitles | وخمنوا كان نايم مع مين (سوريل) |
Ums kurz zu machen: Saurel verpfeift mich. | Open Subtitles | قصة طويلة لكن باختصار سوريل) بلغ عني) |
Sorell hat natürlich alles neu aufgebaut. | Open Subtitles | أعيد بناء " سوريل " بالطبع |