- Das Opfer schläft, schwer atmend. - Ich gehe nach Hause, schlafen. | Open Subtitles | و شخص ما نائم يتنفس ببطىء سوف أعود الى المنزل و أنام |
Dann werde Ich zurückkehren und Freiheit für alle Jaffa bringen. | Open Subtitles | وفى ذلك اليوم , سوف أعود الى عالمنا و أقدم الحرية الى كل الجافا |
Nun ja... Jetzt kehre Ich zu meiner Kondom Rede zurück. | Open Subtitles | حسنا الان سوف أعود الى خطابي في الواقيات الجنسيه |
Ich fuhr nach New York zurück, um Davids gemälde zu kaufen. | Open Subtitles | سوف أعود الى نيويورك حتى أشترى لوحات ديفيد |
Ich gehe zurück nach London... und ein Begnadigungsgesuch an den König verfassen. | Open Subtitles | سوف أعود الى لندن وأضع نداء من أجل التسامح لصالحك يقدم إلى الملك |
Ich verkrieche mich eine Woche unter der Bettdecke. | Open Subtitles | سوف أعود الى المنزل وأغمر نفسي داخل الفراش مدة أسبوع. |
Ich hab' mir gedacht, Ich komm' mal wieder das Klima retten. | Open Subtitles | اعتقدت أننى سوف أعود الى هنا لأنقذ المناخ |
Ich werde morgen abreisen. Ich fahre nach Hause zurück. | Open Subtitles | اسمعى سوف أتركك غدا سوف أعود الى المنزل |
Ich sehe mir nochmal ihre FriendAgenda-Seiten an. | Open Subtitles | سوف أعود الى صفحات مفكرة أصدقائهم |
Was tust du? Ich gehe nach Hause, schlafen. | Open Subtitles | سوف أعود الى المنزل و أنام |
- Ich kehre als Eroberer zurück! | Open Subtitles | - سوف أعود الى الأرض... لكن عندما أقهرها |
Ich geh wieder zurück zum Claim. | Open Subtitles | سوف أعود الى المنجم |
- Ich suche eine andere Mitfahrgelegenheit. | Open Subtitles | -أعتقد اننى سوف أعود الى صوابى |
Dann gehe Ich zurück ins Labor. | Open Subtitles | اذا سوف أعود الى المختبر |