Die Antwort hat etwas mit Quantenmechanik zu tun, aber keine Sorge, Wir beginnen mit einem Regenbogen. | TED | تشمل الإجابة القليل من ميكانيكا الكم، لكن لا تقلقوا، سوف نبدأ من قوس قزح. |
Wir beginnen... mit einem Schnitt im Ligamentum patellae, den Bändern der Kniescheibe. | Open Subtitles | .. سوف نبدأ . بقطع أربطة الساق الداخلية . الأربطة الخاصة بالرُكبة |
Meine Damen und Herren, bitte nehmen Sie Ihre Plätze ein. Wir beginnen mit der Auktion. Danke. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي رجاءاً تفضلوا بالجلوس سوف نبدأ المزاد,شكراً لكم |
Folgen Sie mir bitte die Treppe hinauf. Wir fangen oben im Haus an. | Open Subtitles | فقط اتبعوني الى الاعلى سوف نبدأ من قمة المنزل |
Okay, gut. Wir fangen mit unserer Suche dort an. | Open Subtitles | حسناً هذا جيد سوف نبدأ من هناك ، لنقم برحله سريعه |
fangen wir an mit Wassergymnastik. | Open Subtitles | هيا بنا , سوف نبدأ بتمرينات الأكروبات الخفيفه |
Wir werden neu beginnen und diesmal werden wir es richtig machen. | Open Subtitles | سوف نبدأ من جديد وسوف نفعله بالطريقة الصحيحة هذه المرة |
Wir beginnen mit der Analyse und schicken sie zum Team in der Festung. | Open Subtitles | لكنه لا يمكن أن يكون جيداً سوف نبدأ بالتحليل ونرسلها إلى الفريق بالقلعة |
Wir beginnen mit einem Mindestgebot von $50000. | Open Subtitles | سوف نبدأ الرهان على هذه القطعة بـ 50 ألف دولار. |
Blödsinn. Alles Blödsinn! Wir beginnen mit einem Biofeedback, um Ihre visuelle Wahrnehmung zu testen. | Open Subtitles | وعلاج بشدة الكهرباء كتفعيل سوف نبدأ بتغذية حيوية لفحص إدراكك المرئي |
Wir beginnen einen 24-Stunden-Nachrichtensender. | Open Subtitles | سوف نبدأ بقناة إخبارية تعمل على مدار 24 ساعة. |
Wir beginnen den Schönheitswettbewerb. | Open Subtitles | وهذا جلّ ما في الأمر. سوف نبدأ المسابقة الآن. |
Kommen Sie, Wir fangen mit dem Hühnerhof an. | Open Subtitles | حسناً إتبعيني، سوف نبدأ بجولة في مزرعة الدواجن. |
Wir fangen am Navideck an und arbeiten uns nach unten. | Open Subtitles | سوف نبدأ من سطح السفينة نزولاً إلى الأسفل. |
Entspannen Sie sich. Wir fangen gleich an. | Open Subtitles | فقط خذي راحتكِ, سوف نبدأ عمّا قريب, حسناً؟ |
Wir fangen also mit der absolut schwächsten From von Beweisen an, die bekannt ist, und das ist Autorität. In der Wissenschaft ist es uns egal, wie viele Buchstaben Sie hinter Ihrem Namen haben. | TED | حسناً .. سوف نبدأ بأضعف صور الأدلة التي يعرفها الإنسان ، وهي السلطة. فيما يخص العلم.. نحن لا نهتم بعدد شهاداتك والجامعات التى أنت عضو بها. |
Ok, Wir fangen mit dem ersten Zustand an. | TED | حسنا سوف نبدأ بالمرحلة الاولى |
Und sobald jeder Wein im Glas hat, fangen wir an. Warte. | Open Subtitles | لذا حالمـا يحصل الجميـع على بعضـاً من النبيذ , سوف نبدأ |
Dann fangen wir an zu reden... | Open Subtitles | ثم بعدها سوف نبدأ بالحديث : |
Sie alle haben Nummern, also werden wir es alphabetisch angehen. | Open Subtitles | جميعكم تحملون أرقاماً لذلك سوف نبدأ أبجدياً |
Sobald Ihr gegessen habt, beginnen wir mit der Zeremonie, die mich von dem Fluch dieses schrecklichen Kästchens befreien wird. | Open Subtitles | عندما تقوم بالأكل سوف نبدأ الأحتفالية هذا سوف يحررنى من لعنة الصندوق |