Wir treffen uns, oder der Deal ist geplatzt. | Open Subtitles | جيد ماذا عن صديقه جيفري كير؟ سوف نتقابل أو لن تتم الصفقة |
Wir treffen uns dort, wo die Wege am Fingerfelsen aufeinanderstoßen. | Open Subtitles | و سوف نتقابل حيث يلتقي الدربان عند صخره الأصبع |
Wir treffen uns da und handeln den Deal aus. | Open Subtitles | سوف نتقابل هناك، ونعقد صفقة مع المدعي العام. |
Wir treffen uns dann zum Lernen. | Open Subtitles | سوف نتقابل قريباً ونُكمل المذاكرة |
Morgen fühlen Sie sich besser. Dann treffen wir uns. In der Öffentlichkeit. | Open Subtitles | غدا عندما تشعر بتحسن سوف نتقابل فى مكان عام سنرتب لهذا |
Ich dachte, Wir treffen uns auf dem Platz. | Open Subtitles | إعتقدت أننا سوف نتقابل في الميدان |
- Wir treffen uns für ein zweites Mittagessen. | Open Subtitles | و إننا سوف نتقابل للمرة الثانية للغداء |
Wir treffen uns nach Sonnenuntergang an der Hütte, richtig? | Open Subtitles | سوف نتقابل في الكوخ بعد الغروب ، صحيح ؟ |
Ob wir siegen oder verlieren, Wir treffen uns hier in Huangtu. | Open Subtitles | اجل! مهما حدث, سوف نتقابل في مدينة هوانغ تو! |
Wir treffen uns also in 2 Jahren wieder. | Open Subtitles | سوف نتقابل بعد سنتين هنا |
Wir treffen uns danach. | Open Subtitles | سوف نتقابل في ما بعد |
Wir treffen uns in der Mitte. | Open Subtitles | سوف نتقابل فى السوط |
Wir treffen uns hier. Heute Nacht. | Open Subtitles | سوف نتقابل هنا الليلة |
Wenn wir getrennt werden, treffen wir uns da, wo der Trailer sonst immer steht. | Open Subtitles | سوف نتقابل حيث تكون المقطورة موجودة دوماً |
- Dort gibt's einen guten Ankerplatz. - Da treffen wir uns. | Open Subtitles | هناك مرسى جيد عن بعد وهناك سوف نتقابل |