ويكيبيديا

    "سوف نكون قادرين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • können wir
        
    Und ich glaube, wenn wir die Verbindung wiederherstellen, dann können wir die Ressourcen und das nötige Interesse generieren, um diese Probleme zu lösen. TED واعتقد اذا أعادنا الاتصال بالطبيعة ، سوف نكون قادرين على امتلاك الموارد والاهتمام الذي لحل هذه المشاكل.
    Wer weiß, vielleicht können wir ihn dann umbringen. Open Subtitles من يدري؟ ثم ربما، سوف نكون قادرين على قتله.
    Wenn wir mit diesem ihr Netzwerk anzapfen, können wir sehen, was jeder der Replikatoren sieht. Open Subtitles إذا إستطعنا استخدام هذا للاستفادة من شبكتهم سوف نكون قادرين على رؤية مالذي يستطيع الربليكتور على رؤيته
    Wenn ja... können wir alle Geheiminfos erhalten, die wir benötigen. Open Subtitles لو تستطيع, سوف نكون قادرين على جمع المعلومات وكل ما نحتاج معرفته عنهم.
    Und mit etwas Glück, können wir den Impfstoff, der ihn am Leben hält, reproduzieren. Open Subtitles ...ثم مع الحظ سوف نكون قادرين ...على انتاج لقاح من الذي يبقيه حياً
    Vielleicht können wir eine Maschine mit Bewusstsein bauen. TED ربما سوف نكون قادرين أن نصنع آلة واعية
    Und wenn wir dann stark genug sind, können wir nach vorne blicken. Open Subtitles وعندها ... إذا كنا أقوياء سوف نكون قادرين على المضي
    Dann können wir einfach an ihnen vorbeigehen. Open Subtitles سوف نكون قادرين على العبور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد