| Es ist schon schlimm genug, dass ein Ex-Ehemann hier rumrennt. | Open Subtitles | إسمع، الأمر سيء بما فيه الكفاية في أن لدي زوج سابق واحد يحوم في الممرات |
| Es ist schon schlimm genug, dass ich ein "Cyborg-Problem" habe. | Open Subtitles | ذلك سيء بما فيه الكفاية , لديَّ مشكلة الكائن |
| Es ist schon schlimm genug, für ihn zu arbeiten. | Open Subtitles | إنه أمر سيء بما فيه الكفاية العمل لديه |
| Es ist schlimm genug, dass er die Hälfte des Staates Kansas besitzt. | Open Subtitles | إنه أمر سيء بما فيه الكفاية كونه يملك نصف ولاية كنساس. |
| Ich gab ihm die Hand. Das ist schlimm genug. | Open Subtitles | أنا صافحته بيدي , وذلك سيء بما فيه الكفاية |
| Ein Massenmörder ist schon schlimm genug. | Open Subtitles | القتل الجماعي سيء بما فيه الكفاية |
| Es ist schon schlimm genug, dass dein Bruder nicht kam. | Open Subtitles | اسمعي يا (سام), الأمر سيء بما فيه الكفاية عدم حضور شقيقكِ |
| Die Lage ist schlimm genug. | Open Subtitles | الوضع الإقتصادي سيء بما فيه الكفاية .. |