Sie denken, eine Suspendierung würde eine falsche Botschaft aussenden. | Open Subtitles | وهم يظنون أن التوقيف سيبعث بالرسالة الخاطئة. |
Sie wussten, dass er reden und uns verwirren würde. Doch plötzlich ist der arme Mann angefahren worden. | Open Subtitles | علمت أنّه سيبعث الحيرة في عقولنا ولكنّه تعرّض لحادث عندما هرب |
Mein Kaiser, die Senatoren zu töten, würde ein starkes Zeichen setzen, aber es gäbe sicher Aufruhr in den Straßen. | Open Subtitles | سمو الامبراطور , معاقبة نواب المجلس بإراقة دمائهم سيبعث برسالة قوية لكن الفوضى ستعم الشوارع |
Ich dachte mir, es würde eine angebrachte Nachricht übermitteln. | Open Subtitles | ارتأيت أنّ ذلك سيبعث برسالة ملائمة |
Ich wusste, wenn ich's nicht tue.... ....würde Jonas einen anderen schicken. | Open Subtitles | وكنت اعرف اننى إذا فشلت جوناس) كان سيبعث شخص آخر لينفذ الأمر) |
Ratifizierung würde eine schlechte Nachricht an die Kinder unserer Nation senden. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}التصديق على المعاهدة سيبعث رسالة خاطئة لأطفال بلادنا |
Das würde deinen kleinen Zauber vor Davina verschleiern. | Open Subtitles | هذا سيبعث تمويهًا يخفي تعويذتك الصغيرة عن (دافينا). |
- Ihr müsst ihn töten. - Das würde eine Nachricht senden. | Open Subtitles | عليكِ أن تقتليه - سيبعث هذا برسالة - |
Ich war neugierig, wen Carver schicken würde. | Open Subtitles | كنت أتساءل من سيبعث (كارفر) |